The kids are sitting in the den watching TV, waiting for someone who is obviously not coming. |
Дети сидят в гостиной, смотрят телевизор, ждут кого-то, кто очевидно не придёт. |
McGee and Bishop are waiting for you. |
МакГи и Бишоп ждут вас там. Идите. |
Mark's waiting with the client in your office. |
Марк с клиентом ждут в твоем офисе. |
They just keep waiting for me to change my story, or admit I made a mistake. |
Они так и ждут, чтобы я изменила свою версию или призналась в ошибке. |
The other players have already paid and are waiting for you. |
Остальные уже внесли деньги и ждут вас. |
Kids, come on, get with it, everybody's waiting for you. |
Ребята, давайте уже, все вас ждут. |
Everybody both home and here is waiting for his jump. |
Все, и дома и здесь, ждут его прыжка. |
Everybody back home and people here in Nagano are waiting for his jump. |
Все на родине и люди в Нагано ждут его прыжка. |
Morgan and Prentiss, the LAPD detectives Are waiting for you at the everson house. |
Морган, Прентисс, детективы полиции Лос-Анджелеса ждут вас в доме Эверсонов. |
They must've been waiting for us here. |
Они, наверное, ждут нас. |
They're waiting to collect our personnel. |
Они ждут, чтобы забрать наш персонал. |
They're already waiting for him with the car. |
Они уже ждут его с автомобилем. |
Mrs. Darling, they're waiting for you, too. |
Миссис Дарлинг, вас тоже уже ждут. |
I have 10 crowns waiting for me at my editorial office. |
В редакции меня ждут десять крон. |
They must be waiting for someone else. |
Должно быть, они ждут кого-то ещё. |
They're just waiting for us to give up and start again leading our old silent lives. |
Они только и ждут, что мы сдадимся и они снова начнут управлять нашими старыми тихими жизнями. |
Okay, millionaires, the moment all these beautiful ladies have been waiting for. |
Итак, миллионеры, это момент, которого ждут все эти прекрасные дамы. |
Fierro's got the jets on the ground, waiting. |
Самолёты Фиерро уже приземлились и ждут нас. |
A dining room full of guests waiting for that. |
В зале полно гостей, и они ждут вот этого. |
The skeletons just waiting to come out of the closet. |
Скелеты которые только ждут момента, чтобы выйти из шкафа. |
Some people in this room are probably just waiting for the day they can shut me up for good. |
Некоторые люди в этом зале вероятно просто ждут дня, когда они смогут заткнуть меня ради высшего блага. |
The three gentlemen are waiting in the wardroom, Captain Bart. |
Те три джентльмена ждут в кают-компании, капитан Барт. |
They're waiting for them to come by and get the kid and find out. |
Они ждут их, чтобы прийти сюда, забрать ребенка и все выяснить. |
They're waiting for you to call Sophia. |
Они ждут, пока ты позвонишь Софии. |
I said I'm waiting for Mick. |
Сказал же, что ждут Мика. |