| Well, we're all waiting. | Ну, все ждут. |
| Looks like she's been waiting for us. | Похоже, ждут нас. |
| Also, there's a man waiting to see you. | И еще вас тут ждут. |
| They're waiting for us at the club. | Они ждут нас в клубе. |
| OK, the kids are waiting for you. | Хорошо, дети тебя ждут. |
| They're waiting for you at home. | Они ждут тебя дома. |
| Mr. Mayor, everyone's waiting. | Мистер мэр, все ждут. |
| They are waiting for me. | Смотри, они меня ждут. |
| The horses are saddled and waiting. | Лошади готовы и ждут. |
| But they're on there waiting. | Но они там ее ждут. |
| Three of his old bunch are waiting for him. | Трое подельников ждут его. |
| Half of the guys here are waiting for prints. | Половина людей здесь ждут отпечатков. |
| They are waiting for us in Paris. | Нас ждут в Париже. |
| I've got someone waiting in a cab. | Меня ждут в такси. |
| L, Yagami-san and the others are waiting. | Ягами-сан и остальные ждут. |
| The staging team's ready and waiting on us. | Группы готовы и ждут нас. |
| Though we do have people waiting. | Хотя вообще-то нас люди ждут. |
| The guests are waiting, your Majesty. | Гости ждут, Король. |
| Everyone else is downstairs waiting. | Все уже собрались и ждут. |
| Our escort to the conclave is waiting. | Сопровождающие на конклав ждут. |
| The sisters are waiting for you. | Сестры ждут тебя с нетерпением. |
| The lawyers are waiting for our go-ahead. | Юристы только ждут вашей команды. |
| Land team's waiting for you. | На суше тебя ждут. |
| They're all there waiting for you. | Они ждут тебя там. |
| I have another meeting waiting. | Меня ещё посетители ждут. |