| The Orloviches are waiting. | Ну... Орловичи ждут. |
| There are better men waiting for you. | Тебя ждут мужчины получше его. |
| Anesthesiologists, surgeons are waiting around. | Анестезиологи, хирурги ждут вокруг. |
| Looks like they're waiting for someone. | Может, они кого-то ждут? |
| You have actors waiting for you in your office. | Вас ждут актёры в офисе. |
| I'm leaving, someone's waiting for me. | Я ухожу, меня ждут. |
| Excuse me, there are people waiting. | Извините, там люди ждут. |
| Home. They're waiting for me. | Домой, меня ждут... |
| They're waiting for us, sweetie. | Нас ждут, милая. |
| Yes, people are waiting for me in Barcelona. | Да, меня ждут в Барселоне |
| They're waiting for me at the town hall. | Меня ждут в ратуше. |
| They're waiting us at the station. | Они ждут нас на станции. |
| They're waiting in the chapel! | Меня ждут в церкви! |
| All the village children are waiting for me. | Все деревенские ребятишки ждут меня. |
| They are waiting for us in the slaughterhouse. | Нас ждут на скотобойне. |
| Why are those two waiting behind? | Чего эти двое ждут там? |
| 20 people are waiting. | Двадцать человек ждут за дверью. |
| You have clients waiting. | Они же тебя ждут. |
| My men are waiting downstairs. | Мои люди ждут вас внизу. |
| Don't keep the people down below waiting. | Внизу люди ждут! Понял. |
| Such girls are waiting for us. | У нас такие козы ждут. |
| Stand back please, people are waiting. | Отойдите пожалуйста, люди ждут. |
| President, everyone is waiting. | Президент, все ждут. |
| Now, there are people waiting. | Пошли, люди ждут. |
| Why are the Russians waiting? | А чего ждут русские? |