Примеры в контексте "Waiting - Ждут"

Примеры: Waiting - Ждут
Come on, they're waiting breakfast. Пойдем, они ждут нас на завтрак.
Everyone's waiting for you in the conference room. Все, в полном сборе ждут тебя в конференц-зале.
They're just waiting there on the top floor. Они просто стоят и ждут там, на верхнем этаже.
Think of your girls back home, waiting for you. Подумайте о девушках, которых вы оставили дома и которые ждут вас.
You have someone waiting for you at home and you eat here and I take my dinner home where no one's waiting. Тебя ждут дома, и ты ужинаешь в Министерстве, а я беру ужин домой. где меня никто не ждет.
Excuse me, sir, they're waiting for you upstairs. Извините, сэр, они ждут Вас наверху.
They are already moving into position and waiting for my command. Они уже вышли на позицию и ждут моей команды.
I think they're waiting for this. Думаю, они ждут вот этого.
Knowing that they were waiting at home for me keeps me here. Одна мысль о том, что они ждут меня дома, удерживает меня здесь.
Lives hang in the balance, waiting for their champion to save them. Так много жизней балансирует на грани, ждут своего чемпиона, чтобы он их спас.
Everybody's waiting for you back at the church. Все ждут, что ты вернешься в церковь.
They're both with him at the hospital, waiting for you. Они оба с ним в больнице, ждут тебя.
Everyone's waiting downstairs in my office. Все ждут внизу в моём офисе.
About a million heart patients are waiting for me, too. Примерно миллион кардио- пациентов тоже ждут меня.
From what I hear, the literary establishment is waiting with baited breath. Насколько я слышал, литературные круги ждут затаив дыхание.
These young people, like him, only and waiting to break the heart of a girl. Такие молодые люди, как он, толЬко и ждут, чтобы разбитЬ девушке сердце.
Got some vehicles and a team of killers waiting. Там нас ждут несколько машин и команда убийц.
Come on, Vee, I got customers waiting' on me. Ну же, Ви, меня клиенты ждут.
They're just waiting for me to open the portal again. Они только и ждут, когда я открою портал.
Ando... they're all waiting for me. Андо... они все ждут меня.
Dr. Langston, We've got eight patients out there waiting to be examined. Доктор Лэнгстон, восемь пациентов ждут осмотра на признаки вируса.
They're odd anyway-as if they're waiting for someone to bring them together. Странно все-таки, как будто они ждут кого-то, чтобы свести их вместе.
I imagine they're waiting on the White House. Я предполагаю, они ждут указаний от Белого дома.
We got a lot of people waiting for deliveries. У нас много клиентов, которые ждут поставку.
Doctors Grey and Pierce are standing by in the O.R. waiting to finish that surgery. Д-ра Грей и Пирс ждут в операционной, чтобы быстро начать операцию.