Come on, they're waiting breakfast. |
Пойдем, они ждут нас на завтрак. |
Everyone's waiting for you in the conference room. |
Все, в полном сборе ждут тебя в конференц-зале. |
They're just waiting there on the top floor. |
Они просто стоят и ждут там, на верхнем этаже. |
Think of your girls back home, waiting for you. |
Подумайте о девушках, которых вы оставили дома и которые ждут вас. |
You have someone waiting for you at home and you eat here and I take my dinner home where no one's waiting. |
Тебя ждут дома, и ты ужинаешь в Министерстве, а я беру ужин домой. где меня никто не ждет. |
Excuse me, sir, they're waiting for you upstairs. |
Извините, сэр, они ждут Вас наверху. |
They are already moving into position and waiting for my command. |
Они уже вышли на позицию и ждут моей команды. |
I think they're waiting for this. |
Думаю, они ждут вот этого. |
Knowing that they were waiting at home for me keeps me here. |
Одна мысль о том, что они ждут меня дома, удерживает меня здесь. |
Lives hang in the balance, waiting for their champion to save them. |
Так много жизней балансирует на грани, ждут своего чемпиона, чтобы он их спас. |
Everybody's waiting for you back at the church. |
Все ждут, что ты вернешься в церковь. |
They're both with him at the hospital, waiting for you. |
Они оба с ним в больнице, ждут тебя. |
Everyone's waiting downstairs in my office. |
Все ждут внизу в моём офисе. |
About a million heart patients are waiting for me, too. |
Примерно миллион кардио- пациентов тоже ждут меня. |
From what I hear, the literary establishment is waiting with baited breath. |
Насколько я слышал, литературные круги ждут затаив дыхание. |
These young people, like him, only and waiting to break the heart of a girl. |
Такие молодые люди, как он, толЬко и ждут, чтобы разбитЬ девушке сердце. |
Got some vehicles and a team of killers waiting. |
Там нас ждут несколько машин и команда убийц. |
Come on, Vee, I got customers waiting' on me. |
Ну же, Ви, меня клиенты ждут. |
They're just waiting for me to open the portal again. |
Они только и ждут, когда я открою портал. |
Ando... they're all waiting for me. |
Андо... они все ждут меня. |
Dr. Langston, We've got eight patients out there waiting to be examined. |
Доктор Лэнгстон, восемь пациентов ждут осмотра на признаки вируса. |
They're odd anyway-as if they're waiting for someone to bring them together. |
Странно все-таки, как будто они ждут кого-то, чтобы свести их вместе. |
I imagine they're waiting on the White House. |
Я предполагаю, они ждут указаний от Белого дома. |
We got a lot of people waiting for deliveries. |
У нас много клиентов, которые ждут поставку. |
Doctors Grey and Pierce are standing by in the O.R. waiting to finish that surgery. |
Д-ра Грей и Пирс ждут в операционной, чтобы быстро начать операцию. |