Примеры в контексте "Waiting - Ждут"

Примеры: Waiting - Ждут
They're all waiting for us, boss. Ц ќни все ждут нас, босс.
Yes, Kay, there's clients waiting for you here. Да, Кэй, там твои клиенты ждут тебя.
They are waiting for you on the patio. Они ждут тебя на заднем дворике.
There are 20 people waiting for us. В Гельнё нас ждут 20 человек.
Well, if you don't mind, Chief Inspector, we've got clients waiting for the next drive. Ну, старший инспектор, если вы не возражаете, у нас там клиенты ждут следующего захода.
Sorry, there are still candidates waiting. Извините, но другие кандидаты ждут.
Hurry, the animal act's waiting. Скорей, Жени, животные ждут.
Norman, they're waiting for you in group. Норман, тебя ждут в группе.
My mission analysis team believes they're waiting to see what we do. Наша аналитическая команда в Пентагоне уверена, что они ждут, пока мы сделаем первый ход.
There are actual adults waiting for me with margaritas. Настоящие взрослые люди ждут меня с бокалами Маргариты.
At the moment, everyone is waiting for the expected second wave of attacks. В настоящий момент все ждут второй волны атак.
I imagine you have patients waiting. Я думаю, тебя пациенты ждут.
You've got two women waiting for you inside. У вас есть две женщины ждут вас внутри.
The sense of a people waiting, but with no expectation. Ощущаешь, что люди ждут, но без предвкушения.
Just waiting to be put out of your misery. Они только и ждут, чтобы их избавили от мучёний.
At the sanitarium, waiting to cross, as we discussed. В лечебнице, ждут перехода, как мы и договаривались.
There's an MP waiting outside to take me to the barracks. Снаружи меня ждут, чтобы отвести в казармы.
They were there every Saturday waiting for their relatives that never came. Каждую субботу ждут своих родных, которые никогда не приезжают.
A siblings, relatives... people are waiting for it. Родители, близкие... Люди этого ждут.
The band's in the minibus waiting. Вся группа уже в автобусе и ждут только тебя!
They're not waiting for her to be impeached. Они не ждут, что ее подвергнут импичменту.
In the meantime, your seat and chip stack are waiting for you. В тоже время, ваше место и фишки ждут вас.
The money's just waiting for us to take it. Деньги просто ждут, когда мы их возьмем.
They're waiting for me at the town hall. Меня ждут в мэрии уже полчаса.
They arrived beforehand, hid in the bushes and started waiting. Пришли заранее, сели в кусты, ждут.