I believe they're waiting for an invitation. |
Кажется, они ждут приглашения. |
They're waiting for me at the factory. |
Меня ждут на заводе. |
Vincent? We're waiting. |
Венсан, тебя ждут. |
Wilmarth, everyone's waiting... |
Уилмарт, все ждут! ... |
Just waiting and growing. |
Сидят там ждут и растут. |
They're all waiting for you, Inspector. |
Они Вас ждут, инспектор. |
Right now, a man is waiting for me. |
Представь, что тебя ждут. |
They're waiting out there too. |
Там они тоже нас ждут. |
I have another meeting waiting. |
Меня ждут для еще одной встречи. |
All people are waiting for Min-jun... |
Все люди ждут Мин Джуна... |
Leyla and Amira are waiting for you. |
Лейла и Амира ждут вас. |
The others are waiting, excuse me. |
Меня ждут. Извините. |
Don't keep her waiting. |
Вас, видимо, ждут. |
There are 25 women down there waiting for the job. |
Там уже ждут 25 женщин. |
They're waiting for us downstairs. |
Внизу все нас ждут. |
Your friends are waiting outside. |
Ваши друзья ждут снаружи. |
We got guys waiting for it. |
Его ждут с нетерпением. |
Not now, they're waiting for me. |
Мне неудобно, они ждут. |
Everyone is waiting to meet you there. |
Все ждут встречи с тобой. |
Look, I have people waiting for me. |
Послушайте, меня ждут люди. |
They're waiting to be circumcised. |
Угадайте, чего ждут мужчины? |
They are hardly waiting for that. |
Они едва ждут этого. |
Money's out there waiting. |
Большие деньги ждут нас снаружи. |
Half of the guys here are waiting for prints. |
Здесь практически все ждут отпечатки. |
They're waiting on the big boss to show. |
Они ждут явления своего босса. |