Freddie and Belinda, waiting outside the front door. |
Фредди и Белинда ждут снаружи парадного входа. |
Everyone you blame for your mistakes is waiting for you just on the other side. |
Все, кого ты винишь в своих ошибках ждут тебя на другой стороне. |
Private investors - indeed, all Russia's citizens - are watching and waiting. |
Частные инвесторы - в действительности, все российские граждане- наблюдают и ждут. |
They're not waiting until they die to create foundations. |
Они не ждут до конца жизни, чтобы заложить какой-то фундамент. |
The nurses, anesthesiologist, the surgeon, all the assistants are waiting around. |
Медсестры, анестезиолог, хирург, все ассистенты ждут рядом с ним. |
They're all dressed up, waiting for you over there. |
Они все нарядились, ждут вас. |
But nations aren't waiting, they're going ahead. |
Но нации не ждут, они движутся вперёд. |
They're just waiting for their day in court. |
Они просто ждут своего дня суда. |
Come and greet him, everyone's waiting for you. |
Зайди и поздоровайся с ним, тебя все ждут. |
They're waiting for you to forgive yourself. |
Они просто ждут, чтобы ты сама себя простила. |
My team has eight urgent, life-or-death cases that they've been waiting for me to accept or reject. |
У моей команды восемь срочных, жизненно важных дел, насчет которых, они ждут, чтобы я либо взял, либо отказался от них. |
Momo, they are waiting for us at the door. |
Момо, они нас ждут у входа. |
Doubtless, the goblins are merely waiting for an excuse |
Зуб даю, гоблины просто ждут предлога, чтобы напасть. |
They look like they're waiting for a firing squad. |
Цветы выглядят так, как будто ждут расстрела. |
Sam, they're waiting till maya's contractions stop Before they start the hypothermia. |
Сэм, они ждут, пока у Майи прекратятся схватки, прежде, чем они начнут ее охлаждать. |
Rufus and Lily are waiting to talk to them. |
Руфус и Лили ждут, чтобы поговорить с ними. Что? |
Well, Debbie and Carl are waiting in the lobby. |
Дебби и Карл ждут в коридоре. |
My father and Uncle Quark are waiting for me. |
Мой отец и дядя Кварк уже ждут меня. |
Well, maybe they're waiting for you to talk about her. |
Может, они ждут когда вы заговорите о ней. |
The following inmates have prescriptions waiting in the infirmary... |
Очень много заключенных ждут своей очереди в лазарете... |
All scrubbed and waiting for you to hear their prayer. |
Чистые и довольные, и ждут вас, чтобы вы прочли им молитвы. |
Maddy and Paul are waiting for us at 21:00. |
Мадди и Поль ждут нас в 21:00. |
Nice and easy with all those millions waiting for us. |
Легко как в сказке, и нас ждут миллионы. |
It's like they're all waiting to see what I do next. |
Как будто они все ждут и смотрят что же я сделаю дальше. |
And the anarchist and socialist and others... this is just what are they waiting for. |
А анархисты, социалисты... только этого и ждут. |