They're waiting for a boat to transport the cargo. |
Они ждут лодку, чтобы перевезти груз. |
Come on, kid, they're waiting for you inside. |
Пошли, пацан, они ждут тебя внутри. |
I got six more heads waiting for me up front. |
Меня ждут ещё шесть голов впереди. |
I know you got men everywhere waiting to put me down. |
Я знаю, что здесь повсюду ваши люди. Ждут, чтобы пристрелить меня. |
They're waiting for me to come in. |
Они ждут, когда я приду. |
They're waiting for us at the Great Northern. |
Нас ждут в "ГРЕЙТ НОЗЕРН". |
Now all my classmates are waiting to see the car. |
Сейчас все мои одноклассники ждут, чтобы посмотреть на этот автомобиль. |
They're waiting for you over there. |
Смотри, те господа уже ждут. Ну, давай. |
Marshal, I've got 100 patients waiting. |
Маршал, меня ждут сотни пациентов. |
I hope they haven't been waiting there long. |
Надеюсь, они не слишком давно меня ждут. |
Over $1 50,000 just waiting to be won |
Больше ста пятидесяти тысяч долларов только и ждут, что бы их выиграли. |
They're waiting for us to come back and tell them what to do. |
Они ждут нас, чтобы мы сказали им что делать. |
Everyone's waiting for us, so let's not be rude. |
Все нас ждут, так что давай вести себя прилично. |
My men are waiting in the desert. |
Мои люди ждут в пустыне моих указаний. |
Ten minutes, we'll be outside London Town, horses waiting. |
Минут через десять будем за Лондоном, лошади ждут. |
But there are customers out there waiting to say goodbye. |
Ќо вас ждут клиенты, чтобы попрощатьс€. |
Of course not. I have people waiting for me. |
Нет, конечно же нет, меня люди ждут. |
Well, if you don't mind, Chief Inspector, we've got clients waiting for the next drive. |
Ну, если вы не возражаете, главный инспектор, нас ждут клиенты на следующий круг. |
Wherever we send our ships they seem to be there waiting for us. |
Куда бы мы не послали наши корабли, такое чувство, что они нас там уже ждут. |
They just lay there, waiting for mustard. |
Они просто отдыхают и ждут свою порцию горчицы. |
Patterns of ones and zeros waiting to be gotten. |
Комбинации единиц и нулей просто ждут своего часа. |
Everything slams into the water, divers are waiting below. |
Всё падает в воду, водолазы ждут внизу. |
They're next door, waiting for my signal. |
Они по соседству ждут моего сигнала. |
Take them up, everybody's waiting. |
Ведите их на сцену, все уже ждут. |
Let's go, everyone's waiting, Avishai. |
Идем, нас ждут, Авишай. |