| Why are the Russians waiting? | Который каждый... А чего ждут русские? |
| They're waiting on the south lawn. | Тебя ждут на южной лужайке. |
| But there are people waiting. | Но там люди ждут. |
| Detective Beckett, they're waiting for you. | Детектив Бекет, вас ждут. |
| They're waiting, Your Highness. | Они ждут Ваше Высочество. |
| Waiting for the radio to say, Green! | Они ждут, пока радио сообщит им: |
| Someone's waiting for me... | Просто спешу очень, меня ждут и... |
| Since they were waiting... | Думал, что они меня ждут... |
| They're probably waiting. | Они уже меня ждут. я поехала! |
| Your fans are waiting. | Вас ждут ваши поклонники. |
| The guys are waiting for me. | Там ребята меня ждут. |
| I've been waiting ages for you. | Мадам, вас уже ждут. |
| Residents are waiting for you outside bathrooms... | Претенденты ждут снаружи туалета... |
| They got to be waiting for backup. | Должно быть ждут подкрепление. |
| I have other patients waiting. | Меня ждут другие пациенты. |
| They're waiting in the briefing room. | Они ждут в комнате брифинга. |
| The models are waiting for you backstage. | Модели ждут за кулисами. |
| They're waiting for us for dinner. | Они ждут нас на обед. |
| They're waiting for us at the monastery. | Они ждут нас в монастыре. |
| That's what they're waiting for. | Этого они и ждут. |
| Are your friends waiting for me? | Твои друзья ждут меня? |
| I have to go My friends are waiting | Мне надо идти - друзья ждут |
| They're waiting for their hour to come. | Они ждут своего часа. |
| They're waiting for me in Beer Sheva. | Меня ждут в Беэр-Шеве. |
| 15 guys waiting on us. | Нас 15 человек ждут. |