Why are the Russians waiting? |
Который каждый... А чего ждут русские? |
They're waiting on the south lawn. |
Тебя ждут на южной лужайке. |
But there are people waiting. |
Но там люди ждут. |
Detective Beckett, they're waiting for you. |
Детектив Бекет, вас ждут. |
They're waiting, Your Highness. |
Они ждут Ваше Высочество. |
Waiting for the radio to say, Green! |
Они ждут, пока радио сообщит им: |
Someone's waiting for me... |
Просто спешу очень, меня ждут и... |
Since they were waiting... |
Думал, что они меня ждут... |
They're probably waiting. |
Они уже меня ждут. я поехала! |
Your fans are waiting. |
Вас ждут ваши поклонники. |
The guys are waiting for me. |
Там ребята меня ждут. |
I've been waiting ages for you. |
Мадам, вас уже ждут. |
Residents are waiting for you outside bathrooms... |
Претенденты ждут снаружи туалета... |
They got to be waiting for backup. |
Должно быть ждут подкрепление. |
I have other patients waiting. |
Меня ждут другие пациенты. |
They're waiting in the briefing room. |
Они ждут в комнате брифинга. |
The models are waiting for you backstage. |
Модели ждут за кулисами. |
They're waiting for us for dinner. |
Они ждут нас на обед. |
They're waiting for us at the monastery. |
Они ждут нас в монастыре. |
That's what they're waiting for. |
Этого они и ждут. |
Are your friends waiting for me? |
Твои друзья ждут меня? |
I have to go My friends are waiting |
Мне надо идти - друзья ждут |
They're waiting for their hour to come. |
Они ждут своего часа. |
They're waiting for me in Beer Sheva. |
Меня ждут в Беэр-Шеве. |
15 guys waiting on us. |
Нас 15 человек ждут. |