I have all my people waiting, Lenny. |
Люди ждут, Ленни. |
No, they're waiting outside. |
Нет, они ждут снаружи. |
And the car is waiting for you. |
Вас уже ждут. Показать? |
They've been waiting for you, Bo. |
Они ждут тебя, Бо. |
They're waiting for me at the peak. |
Они ждут меня на пике. |
Are they waiting for nightfall? |
Они ждут наступления ночи? |
You're late, they're waiting for you. |
Опаздываете, Вас ждут. |
Morgan and Virgil are waiting. |
Морган и Вирджил уже ждут. |
They're all waiting for you. |
Они все ждут вас. |
They're waiting for you, Dr. Nash. |
Вас ждут, доктор Нэш. |
They're waiting for word to spread. |
Они ждут когда слухи распространятся. |
But others are waiting for you. |
А следующие тебя уже ждут. |
what? kids are waiting. |
Мам, дети ждут. |
They're all in there, waiting for you. |
Все здесь, ждут тебя. |
For people just waiting. |
Где люди просто ждут. |
Hurry now, because everybody's waiting. |
Поспеши, тебя все ждут. |
Everybody's waiting for you! |
Давай быстрей, все тебя ждут. |
The people of Latvia are waiting for me. |
Люди Латвии ждут меня. |
Your highness, the reporters are waiting. |
Ваше Величество, репортеры ждут. |
Everyone is waiting for you, Bumi. |
Буми, все тебя ждут! |
Just waiting to come through. |
Они ждут возможности пробиться сюда. |
Fascinating adventures, interesting tasks and amazing meetings waiting for you. |
Последуй за ним в мир захватывающих приключений, где тебя ждут интересные дела. |
The mulattoes are waiting for me. |
Я заболтался с Вами, меня ждут мулаты. |
They're waiting in the studio. |
Меня уже ждут в студии, так что... Да, да. |
They're waiting to ambush the SWAT team coming up the elevator. |
Они ждут другую спец-группу которая едет на лифте. |