| They're waiting for you upstairs. | "Вас ждут наверху." |
| All the master storytellers waiting for you. | Все мастера литературы ждут тебя. |
| They're waiting for her to fail. | Они ждут ее падения. |
| They're waiting on more of a story. | Они ждут на более история. |
| These gentlemen are waiting. | Эти джентльмены ждут меня. |
| Everybody's in the church waiting. | Все уже ждут в церкви. |
| I have two children waiting for me. | Мои двое детей ждут меня. |
| Come, they're waiting for us. | Пойдём, они нас ждут. |
| Those ones have been waiting an hour already. | Эти уже час здесь ждут. |
| I'm late and the girls are waiting. | Я опаздываю, меня ждут. |
| Everyone else is dressed and waiting for you. | Все одеты и ждут тебя. |
| People are waiting for him in shop... | Люди ждут его в магазине... |
| They're waiting for my resignation. | Они ждут моего отречения. |
| Me inconvenient, they are waiting, | Мне неудобно, они ждут. |
| Woman: They're waiting for you, Anabelle! | Они ждут тебя, Анабелль! |
| They're waiting for us in the conference room. | Они ждут нас в зале переговоров |
| In reception waiting for me. | В приемной, ждут меня. |
| There are two officers waiting downstairs. | Два офицера ждут внизу. |
| There are some investors waiting for me back at the club. | Инвесторы ждут меня в клубе. |
| Sun waiting for us! DEX: | Солнце и пляж ждут нас! |
| Let him know everyone is waiting. | Скажи, что все ждут. |
| There are thousands outside waiting for your stories. | Сотни людей ждут твои истории. |
| You got people waiting, lots of them. | Ћюди ждут. ћного людей. |
| The ship's waiting for us. | Нас ждут на корабле. |
| These are all those waiting for justice too. | Они тоже ждут справедливости. |