| I have models waiting for me at the studio. | Модели в студии ждут меня. |
| Yes, they're waiting for me. | Да, меня ждут. |
| They're waiting for something to come up... | Они ждут, пока что-то случиться |
| They're waiting for us, let's go | они ждут нас, пошли. |
| All right, your parents are waiting, gentlemen. | Вас ждут родители, джентльмены. |
| Come on. Everyone's waiting. | Давай, нас уже ждут. |
| They're all waiting for you inside. | Они все ждут тебя внутри. |
| They're all waiting for me. | Они все меня ждут. |
| They're waiting, you know. | Знаешь, они уже ждут. |
| My congregation is waiting. | Люди ждут меня на молитву. |
| I got 20 people here waiting for confirmation. | 20 человек ждут подтверждения информации. |
| Rozzers'll be waiting for you at home. | Копы уже ждут вас дома. |
| Hurry up, they're waiting. | Поторопись, они ждут. |
| They're just waiting to hear back. | Они как раз ждут ответа |
| They're waiting for your next book. | И уже ждут следующую книгу. |
| They are waiting, Lieutenant. | ќни ждут, лейтенант. |
| They're waiting for you, Eli. | Они ждут тебя, Илай. |
| Laleham and Vallance are waiting for a go-ahead. | Лалехем и Вэллэнс ждут сигнала. |
| Everybody is waiting, Note. | Все ждут, Нот. |
| The others are waiting for me at the wagon. | Остальные ждут меня у повозки. |
| Who are all those people waiting for? | Кого ждут все эти люди? |
| You know, customers are waiting. | Клиенты ждут, знаешь ли. |
| They're just waiting for their chance. | Они только ждут удобного момента. |
| But they're waiting for me. | Но они ждут меня. |
| Anesthesiologists, surgeons are waiting around. | Анестезиологи, хирурги ждут вокруг. |