Well, Miss Hudson-Berry, everybody's waiting. |
Так, мисс Хадсон-Берри, все ждут. |
They're just waiting for a location. |
Они ждут только места проведения операции. |
Sorry... Megan and Lauren are waiting outside. |
Меган и Лорен ждут на улице. |
Those papers are ready and waiting for us whenever we need them. |
Эти бумаги готовы и ждут нас, когда они нам понадобятся. |
They all seemed to be waiting for the other shoe to drop. |
Кажется, они все ждут продолжения. |
Those guys with cuffs over there are waiting to take you away. |
Те ребята с наручниками ждут, чтобы увести тебя. |
They're snuggled up, waiting for us for tomorrow. |
Они устраиваются по удобней и ждут завтрашнего дня. |
They're out there waiting for you exposed. |
Они остались там без защиты, ждут тебя. |
But there are others like him waiting for us to turn our backs. |
Но другие, такие же, как он только и ждут, чтобы мы повернулись спиной. |
He and his 12 angry brothers are out there waiting to pounce at the first moment of weakness. |
Он со своей дюжиной злобных братьев только и ждут, чтобы напасть при первом проявлении слабости. |
I just know they're waiting until it's safe. |
Я знаю только то, что ждут, когда вирус станет безопасным. |
They waiting for us to jump? |
Как будто так и ждут, что мы выпрыгнем. |
The boys are waiting for your permission to have breakfast. |
Мальчики ждут вашего разрешения приступить к завтраку. |
Callen and Sam are waiting for you guys in the ops center. |
Каллен и Сэм ждут вас в оперативном центре. |
Or they're waiting for us to start climbing. |
А может, они только и ждут, когда мы начнем подниматься. |
And they've been waiting, waiting to be released. |
И они ждут, ждут, чтобы их освободили. |
There are others like me in Sleepy Hollow, watching... watching... waiting... waiting. |
В Сонной Лощине есть и другие, подобные мне, они наблюдают... наблюдают... ждут... |
And then the room with the people waiting. |
А потом этот зал, и люди в нём, они все ждут... |
And waiting to tear each other apart. |
И только и ждут момента, чтобы разорвать друг друга на кусочки. |
I saw them stacked and waiting. |
Я видел, они сложены и ждут тебя. |
Some have already been implemented, some are ongoing and some are waiting for implementation or further funding. |
Одни меры уже реализованы, другие - осуществляются, а прочие еще только ждут своего выполнения или дополнительного финансирования. |
You're waiting for me to turn green. |
Так смотрят, когда ждут зеленый. |
Go to's been waiting for you. |
Бегите к машине, вас там ждут. |
I guarantee the world's full of women just waiting for you. |
Вокруг куча женщин, все они ждут тебя. |
Doesn't help much with the guys waiting outside that door. |
Это маловероятно, учитывая, что там за дверью нас ждут эти ребята. |