Cassidy's waiting to go on break. |
Кэссиди ждет, чтобы уйти на перерыв. |
This is the moment he's been waiting for all year. |
Этого момента он ждет целый год. |
Any problems, Mozzie's waiting by the phone. |
Возникнут проблемы, Моззи ждет на проводе. |
I've got a girl waiting for me in London. |
У меня есть девушка, которая ждет меня в Лондоне. |
And now he's waiting in the car. |
И сейчас, он ждет меня в машине. |
Colby, Dr Fendelman is waiting for the corrected coordinates. |
Колби, доктор Фенделман ждет исправленные координаты. |
Gatherer Hade is waiting for the death taxes. |
Сборщик Хейд ждет уплаты налога на смерть. |
He's waiting to hear from his backups. |
Он ждет ответа из других колледжей. |
Your life is waiting on you. |
Тебя ждет новая жизнь. Уезжай. |
The rep from the CDC is downstairs in holding waiting until we're set up. |
Человек из ЦКЗ уже внизу, ждет пока мы подготовимся. |
Terry said he'll tell his's just waiting for the right moment. |
Терри сказал, что скажет своему отцу... он просто ждет нужного момента. |
The crew is in Milazzo, waiting to be questioned. |
Команда в Милаццо, ждет допроса. |
Nick's waiting for you down at the Lichee Club. |
Ник ждет вас в клубе Лайчи. |
Forget about that, he's waiting for us. |
Да забудь об этом, он нас ждет. |
Joey Lucas is waiting for me in my office. |
Кстати, Сэм, Джоуи Лукас сейчас ждет меня в офисе. |
My husband's waiting downstairs for me, so I guess you are wrong. |
Мой муж ждет меня внизу, так что, думаю, вы ошибаетесь. |
Man, if you want this, it is waiting for you. |
Парень, если ты этого хочешь, оно тебя ждет. |
There is a sea view office waiting for you. |
Офис с видом на море ждет тебя. |
Well, my car is waiting. |
Что ж, моя машина ждет. |
Well, he's in a panic waiting for his lawyer. |
Итак, он в панике, ждет своего адвоката. |
This place is a ripe peach just waiting to be plucked. |
Это место, словно созревший персик, который так и ждет что бы его сорвали. |
He's waiting for a better daddy, with a bigger hand. |
Он ждет лучшего папу с рукой побольше. |
Lady Duy, General is waiting upstairs. |
Леди Ди, генерал ждет вас наверху. |
I'm sure the president is waiting. |
Уверен, Президент ждет Вашего звонка. |
You two, there's a lady in a blue Volvo waiting to take you home. |
Вы двое, вас ждет леди в синем Вольво, чтобы забрать домой. |