Have us beamed directly to Daedalus and make sure they have a medical team waiting. |
Телепортируйте нас прямо на Дедал и удостоверьтесь, что там нас уже ждет бригада врачей. |
And now the dinner is waiting for us in the parlor. |
Ужин нас уже ждет в отдельном кабинете. |
That's what's waiting for you on the outside. |
Вот, что ждет тебя на свободе. |
There's an audience out there waiting for two people to ride in on a donkey. |
Там сидит публика и ждет двух людей верхом на ослике. |
You've got your whole life waiting for you out there. |
Там, снаружи, тебя ждет целая жизнь. |
Somewhere, some time, Leela is waiting for me. |
Где-то, когда-то, Лила ждет меня. |
I've got a technician waiting, so... |
Меня ждет эксперт, так что... |
She's waiting for me to crack. |
Она ждет, что я сломаюсь. |
He's just waiting for the iron to heat up so he can press his slacks. |
Он ждет, пока нагреется утюг, чтобы погладить свои слаксы. |
I have an earless boy waiting for me. but... |
У меня безухий мальчик, который меня ждет но... |
Jo's waiting out front and she gets a little impatient. |
Джо ждет на улице и она уже начинает терять терпение. |
I have a cab waiting, we can make the airport in 15 minutes. |
Внизу меня ждет такси, мы доедем до аэропорта за 15 минут. |
I got a beautiful dame waiting for me at home. |
Ладно, пошли, меня дома ждет прекрасная дама. |
She's waiting for you in your office. |
Она ждет вас в вашем офисе. |
Maybe he's waiting until they're over the ocean. |
Я не знаю, может, он ждет, пока они пересекут океан. |
He's on set, and he is waiting for you. |
Он на съемочной площадки, ждет вас. |
Ryan's just waiting for the next hit. |
А Райан просто ждет следующего выстрела. |
Avon's waiting in the lift with the gold. |
Эйвон с золотом ждет в лифте. |
Look at all this production value, waiting to have balls on it. |
Посмотрите на это заведение, которое только и ждет, чтоб тут потрахались. |
Lennart Brix is waiting in your office. |
Леннарт Брикс ждет в вашем офисе. |
I've got Keanu waiting in the car. |
Еще меня в машине ждет Киан. |
He's waiting for Jordi to wake up from surgery. |
Он ждет, когда Джорди очнётся после операции. |
Your job is waiting for you in that basement as per the coin. |
Твоя работа ждет тебя в подвале, это решила монета. |
Tell your people the world is waiting. |
Скажи своим людям, мир ждет. |
Flashback to a girl, with a song in her heart, as she's waiting to start the adventure. |
Вернитесь к девушке в сердце которой живет песня поскольку она ждет начала приключения. |