| Have us beamed directly to Daedalus and make sure they have a medical team waiting. | Телепортируйте нас прямо на Дедал и удостоверьтесь, что там нас уже ждет бригада врачей. |
| And now the dinner is waiting for us in the parlor. | Ужин нас уже ждет в отдельном кабинете. |
| That's what's waiting for you on the outside. | Вот, что ждет тебя на свободе. |
| There's an audience out there waiting for two people to ride in on a donkey. | Там сидит публика и ждет двух людей верхом на ослике. |
| You've got your whole life waiting for you out there. | Там, снаружи, тебя ждет целая жизнь. |
| Somewhere, some time, Leela is waiting for me. | Где-то, когда-то, Лила ждет меня. |
| I've got a technician waiting, so... | Меня ждет эксперт, так что... |
| She's waiting for me to crack. | Она ждет, что я сломаюсь. |
| He's just waiting for the iron to heat up so he can press his slacks. | Он ждет, пока нагреется утюг, чтобы погладить свои слаксы. |
| I have an earless boy waiting for me. but... | У меня безухий мальчик, который меня ждет но... |
| Jo's waiting out front and she gets a little impatient. | Джо ждет на улице и она уже начинает терять терпение. |
| I have a cab waiting, we can make the airport in 15 minutes. | Внизу меня ждет такси, мы доедем до аэропорта за 15 минут. |
| I got a beautiful dame waiting for me at home. | Ладно, пошли, меня дома ждет прекрасная дама. |
| She's waiting for you in your office. | Она ждет вас в вашем офисе. |
| Maybe he's waiting until they're over the ocean. | Я не знаю, может, он ждет, пока они пересекут океан. |
| He's on set, and he is waiting for you. | Он на съемочной площадки, ждет вас. |
| Ryan's just waiting for the next hit. | А Райан просто ждет следующего выстрела. |
| Avon's waiting in the lift with the gold. | Эйвон с золотом ждет в лифте. |
| Look at all this production value, waiting to have balls on it. | Посмотрите на это заведение, которое только и ждет, чтоб тут потрахались. |
| Lennart Brix is waiting in your office. | Леннарт Брикс ждет в вашем офисе. |
| I've got Keanu waiting in the car. | Еще меня в машине ждет Киан. |
| He's waiting for Jordi to wake up from surgery. | Он ждет, когда Джорди очнётся после операции. |
| Your job is waiting for you in that basement as per the coin. | Твоя работа ждет тебя в подвале, это решила монета. |
| Tell your people the world is waiting. | Скажи своим людям, мир ждет. |
| Flashback to a girl, with a song in her heart, as she's waiting to start the adventure. | Вернитесь к девушке в сердце которой живет песня поскольку она ждет начала приключения. |