| He's just waiting till the coast is clear. | Наверняка, он ждет, когда путь будет свободен. |
| Well, here's the laundry, waiting to be picked up. | Итак, белье ждет, чтобы его отвезли. |
| That's at the casino, waiting. | Да. То, что нужно вам, в казино, ждет. |
| I think my husband's waiting for us. | Кажется, муж нас уже ждет. |
| She's waiting for a customer by the broken street light. | Под разбитым фонарем она ждет клиента. |
| It was just like a confession waiting for us. | Такое чувство, будто признание ждет нас. |
| Your leader is in the helo hangar waiting for the elders. | Ваш старший ждет старейшин в вертолетном ангаре. |
| We must not wait, for AIDS is not waiting. | Мы не должны ждать, поскольку СПИД не ждет. |
| The world is watching - and waiting - for our collective efforts to make a difference in the health of the oceans. | Мир наблюдает и ждет от нас коллективных усилий по реальному улучшению здоровья Мирового океана. |
| Invited to compete for the match, the gold trophy is waiting for you. | Предложил, чтобы конкурировать на матч, золотой трофей ждет вас. |
| He claimed that "revolutionary Karabagh" was now waiting impatiently for the establishment of Soviet order and desired to unite with Soviet Azerbaijan. | Утверждая, что «Революционный Карабах» с нетерпением ждет установления Советского Власти и желает объединиться с Советским Азербайджаном. |
| To buyers of toplist is waiting the special gift. | Всех покупателей топлистов ждет специальный подарок. |
| However, Mr. Burns is waiting for them. | Однако мистер Бёрнс ждет их в конце вытяжки. |
| At the next room, Sakuma is also waiting for Orie. | В соседней комнате Сакума тоже ждет Ори... |
| However, waiting for us incredibly exciting future. | Тем не менее, нас ждет невероятно захватывающее будущее. |
| Whole year full of presents waiting for Christmas. | Всего год полный подарков ждет Рождества. |
| In the evenings Val attends advanced Dutch course, her loyal Jeff is waiting for her at home before the TV-set. | По вечерам Вэл посещает курсы голландского языка, а ее верный Джеф ждет ее дома перед телевизором. |
| I think she, too, is waiting for you. | Мне кажется, она тоже ждет тебя. |
| I said that she was waiting for him in the summer pavilion. | Я сказал, что она его ждет в летнем павильоне. |
| Mr.President, they have the ambassador waiting upstairs. | Мистер президент, наверху ждет посол. |
| Look at him - like Freddy Krueger, just waiting for a chance to kill again. | Посмотри на него - как Фредди Крюгер, ждет своего шанса снова убивать. |
| Wake up, my boy, your fiancée is waiting. | Проснись, мой мальчик! твоя невеста ждет. |
| There we were waiting for a picnic with a cloth and delicious food. | Там нас ждет пикник со скатертью и вкусной едой. |
| Maybe he's waiting until they get out over the ocean. | Я не знаю, может, он ждет, пока они пересекут океан. |
| Ten years since we came home and found that Detective waiting for us. | Десять лет прошло с тех пор, как мы пришли домой и увидели что нас ждет детектив. |