He's just waiting till the coast is clear. |
Наверняка, он ждет, когда путь будет свободен. |
Well, here's the laundry, waiting to be picked up. |
Итак, белье ждет, чтобы его отвезли. |
That's at the casino, waiting. |
Да. То, что нужно вам, в казино, ждет. |
I think my husband's waiting for us. |
Кажется, муж нас уже ждет. |
She's waiting for a customer by the broken street light. |
Под разбитым фонарем она ждет клиента. |
It was just like a confession waiting for us. |
Такое чувство, будто признание ждет нас. |
Your leader is in the helo hangar waiting for the elders. |
Ваш старший ждет старейшин в вертолетном ангаре. |
We must not wait, for AIDS is not waiting. |
Мы не должны ждать, поскольку СПИД не ждет. |
The world is watching - and waiting - for our collective efforts to make a difference in the health of the oceans. |
Мир наблюдает и ждет от нас коллективных усилий по реальному улучшению здоровья Мирового океана. |
Invited to compete for the match, the gold trophy is waiting for you. |
Предложил, чтобы конкурировать на матч, золотой трофей ждет вас. |
He claimed that "revolutionary Karabagh" was now waiting impatiently for the establishment of Soviet order and desired to unite with Soviet Azerbaijan. |
Утверждая, что «Революционный Карабах» с нетерпением ждет установления Советского Власти и желает объединиться с Советским Азербайджаном. |
To buyers of toplist is waiting the special gift. |
Всех покупателей топлистов ждет специальный подарок. |
However, Mr. Burns is waiting for them. |
Однако мистер Бёрнс ждет их в конце вытяжки. |
At the next room, Sakuma is also waiting for Orie. |
В соседней комнате Сакума тоже ждет Ори... |
However, waiting for us incredibly exciting future. |
Тем не менее, нас ждет невероятно захватывающее будущее. |
Whole year full of presents waiting for Christmas. |
Всего год полный подарков ждет Рождества. |
In the evenings Val attends advanced Dutch course, her loyal Jeff is waiting for her at home before the TV-set. |
По вечерам Вэл посещает курсы голландского языка, а ее верный Джеф ждет ее дома перед телевизором. |
I think she, too, is waiting for you. |
Мне кажется, она тоже ждет тебя. |
I said that she was waiting for him in the summer pavilion. |
Я сказал, что она его ждет в летнем павильоне. |
Mr.President, they have the ambassador waiting upstairs. |
Мистер президент, наверху ждет посол. |
Look at him - like Freddy Krueger, just waiting for a chance to kill again. |
Посмотри на него - как Фредди Крюгер, ждет своего шанса снова убивать. |
Wake up, my boy, your fiancée is waiting. |
Проснись, мой мальчик! твоя невеста ждет. |
There we were waiting for a picnic with a cloth and delicious food. |
Там нас ждет пикник со скатертью и вкусной едой. |
Maybe he's waiting until they get out over the ocean. |
Я не знаю, может, он ждет, пока они пересекут океан. |
Ten years since we came home and found that Detective waiting for us. |
Десять лет прошло с тех пор, как мы пришли домой и увидели что нас ждет детектив. |