Примеры в контексте "Waiting - Ждет"

Примеры: Waiting - Ждет
I have a martini waiting next door. О, у меня есть мартини, который ждет меня по соседству.
The doctor's waiting to speak to you. Доктор ждет вас, чтобы поговорить.
Liaison with the New York office is waiting upstairs. Лиасон из нью-йоркского офиса ждет нас наверху.
Johnny is waiting, he is waiting for you and your baby. Джонни ждёт, он ждет тебя и вашего ребёнка.
You have someone waiting for you at home and you eat here and I take my dinner home where no one's waiting. Тебя ждут дома, и ты ужинаешь в Министерстве, а я беру ужин домой. где меня никто не ждет.
Should we order, 'cause he's waiting. Может, сделаем заказ, он ждет.
Remi, there's someone else waiting to see you. Реми, тут кто-то еще ждет встречи с тобой.
Tar that is sat waiting for Maurice Linklater to collect it. Смолы, которая ждет, когда Морис Линклейтер заберет ее.
The climate and energy minister is waiting for you in the Hall of Mirrors. Министр энергетики и экологии ждет вас в Зеркальном зале.
And Brick... he's been waiting a long time to get BlueBell all to himself. И Брик... Ужа давно ждет, чтобы полностью заполучить Блубелл.
My boss is waiting for me outside in his car. Мой босс ждет меня в машине.
Audrey's started turning back into the woman that William's been waiting for. Одри начинает превращаться в ту женщину, которую ждет Уильям.
Well we've got one waiting to beam aboard complete with orders. Между тем, один такой ждет принятия на борт в соответствии с приказом.
They feed on human life forms, and now they know there's a smorgasbord waiting for them here. Они питаются людскими жизнями и теперь знают, что здесь их ждет шведский стол.
He's probably waiting for me down at Charlie's. Наверно, он ждет меня в "У Чарли".
We got a long line of wonderful children and a ham waiting at home. У нас длинная очередь милых детей, а дома нас ждет прекрасный окорок.
Go get in the car, the driver's waiting. Иди садись в машину, водитель ждет.
Donald Hobbs is waiting on us to pull the trigger on his divorce. Дональд Хоббс ждет чтобы мы спустили крючек на слушании по разводу.
My saddle's waiting Come and jump on it Мое седло ждет, приходи и поскачи на нем.
Okay, Sara's waiting for you at Sterling Bosch. Хорошо, Сара ждет тебя в Стерлинг Бош.
I hope Mr. Halliday's not waiting outside to see me. Надеюсь, мистер Холлидей не ждет меня у входа.
I certainly hope Scotty isn't waiting for you at April's. Я надеюсь, Скотти ждет тебя не у Эйприл.
Let us see who may be waiting for you there. Давайте же узнаем, кто ждет вас за завесой.
Come on, sweetie, Ron's waiting in the car. Давай скорее, милый. Рон ждет нас в машине.
He'd waste his whole life waiting for me. Он потратит всю жизнь, пока ждет меня.