| The class is waiting in the Roosevelt Room. | Класс дочери Лео ждет в комнате Рузвельта. |
| But the past is always with us, Just waiting to mess with the present. | Но прошлое всегда с нами, просто ждет, чтобы перевернуть настоящее. |
| Korra's probably waiting for me there right now. | Наверное, Корра ждет уже меня там. |
| He's been waiting six months for the chance you're spitting at. | Он ждет уже 6 месяцев шанса, на который вам наплевать. |
| My damage is I have Sebastian waiting for me upstairs and a beer-fueled apocalypse happening downstairs. | Проблема в том, что наверху меня ждет Себастиан, а внизу происходит пивной апокалипсис. |
| He's at my house waiting for me with grapes and champagne. | Он у меня дома, ждет меня с виноградом и шампанским. |
| A weak link in the chain waiting to be broken. | Слабое звено в цепи команд, которое ждет, чтобы его сломали. |
| Relaxing on a huge yacht with a massage waiting for me. | Мы отдыхаем на огромной яхте, а впереди нас ждет массаж. |
| My staff is waiting and they haven't bothered me for a few hours. | Извините, часть моей команды ждет меня у них не было возможности надоедать мне пару часов. Спасибо. |
| He's waiting for you, sir. | Он ждет вашего звонка, сэр. |
| Daniel, she's been waiting on you for a long time. | Дэниел, она так давно тебя ждет. |
| The perfect couple for this child is waiting in our conference room. | Идеальная пара для этого ребенка ждет в нашем конференц-зале. |
| So, Ruiz is at the cafe waiting for her, probably to get paid. | В кафе Руиз ждет ее, вероятно, чтоб получить оплату. |
| Knowing how irresponsible men are, I thought she'd still be waiting for you. | Зная мужскую безответственность, я была уверена, что она все еще ждет вас. |
| Oppa is waiting for Mom to tell his family everything. | Оппа ждет, когда ты сама обо всем расскажешь. |
| Your M.V.C. is in bed 1 waiting on an angio. | Ваш пациент с автокатастрофы на 1 кровати, ждет ангиографию. |
| She's probably waiting for us there. | И ждет нас там. Надеюсь... |
| He has a room ready, and he's waiting for you. | Он уже приготовил комнату и ждет тебя. |
| Drive to that tent, Yaeli is waiting for you there. | Езжай к палатке, там тебя ждет Яэли. |
| The baby you say exists and is waiting for us but isn't here... | Ты сказал, что ребенок существует и он ждет нас, но его здесь нет... |
| A certain gentleman acquaintance of yours is waiting for you inside, Captain. | Некий знакомый Вам джентльмен ждет Вас внутри, капитан. |
| Let's hurry, the bus and the whole class is waiting for us. | Давай поторопимся, автобус с классом ждет только нас. |
| Maybe not, mom is waiting. | Да нет спасибо, мама ждет. |
| She just sits there all day long waiting for your friend to come and visit. | Весь день сидит и ждет, когда придет ваш приятель. |
| Please go, he's waiting for you. Wincenty Witek. | Надо ехать, человек ждет, Винцентий Витек. |