| The brigadier is waiting for you. | Вас ждет дежурный сержант. |
| Eli, the crew is waiting. | Илай, команда ждет. |
| What is your man waiting for? | Чего ждет ваш человек? |
| He's waiting for your command. | Он ждет вашей команды. |
| Emily's waiting for us. | Давай же. Эмили ждет нас. |
| No one is waiting for you. | Вас там никто не ждет. |
| I have called for it, it's waiting | Я. - Оно ждет. |
| Aileen's home waiting for you. | Дома тебя ждет Айлин. |
| I really have to run now, my dad is waiting. | Меня папа ждет. Чао. |
| General Chang is waiting. | Меня ждет генерал Чанг. |
| My-my partner's waiting for me. | Меня ждет моя напарница. |
| Manny's waiting for you outside. | Мэнни ждет тебя снаружи. |
| The Justice of the Peace is waiting for you. | Мировой судья ждет вас. |
| Well, the press are here waiting for an announcement. | Ну, пресса ждет объявления. |
| It's almost 9. Philippe is waiting. | Почти 9, Филипе ждет. |
| (John) Paul's waiting for me at his. | Пол ждет меня у него. |
| He's waiting for me. | Да и он меня ждет. |
| Your life is waiting on you. | Тебя ждет другая жизнь. |
| like he's waiting for me or something. | Будто меня тоже ждет... |
| She's waiting for us in China. | Она ждет нас в Китае. |
| He's waiting for the money for the surgery. | Он ждет деньги на операцию. |
| Curator is waiting for us upstairs. | Там нас ждет куратор. |
| The burn unit is waiting for him. | Ожоговое отделение уже ждет. |
| The sensational report is waiting for you! | Тебя ждет сенсационный репортаж! |
| She's waiting for you over there. | Она ждет тебя там. |