Примеры в контексте "Waiting - Ждет"

Примеры: Waiting - Ждет
Ronni is waiting at the next corner, and she has no idea why. Ронни ждет за углом, и не знает причины.
Most people are just waiting to talk. Большинство людей просто ждет, чтобы поговорить.
And now let's say he's waiting in the other room. Предположим, он ждет в соседней комнате.
Cardinal Suarez has been waiting for 25 minutes. Кардинал Суарес ждет уже 25 минут.
My team's waiting for me in Federal Hall, so... Моя команда ждет меня в зале Федерации, так что...
John's outside waiting in a cab. Джон снаружи, ждет в такси.
Secretly waiting for something, anything, to pull her out of it. Она втайне ждет что-нибудь, чего-угодно, что вытащит её оттуда.
I could only imagine what wonderful place was waiting beneath those covers. Я мог только представлять, какое чудесное место ждет меня за этими чудными покрывалами.
Turn yourself into knots and eat carrot sticks, but death is still out there waiting. И еще одно, Закрутите себя в узлы и ешьте морковные палочки, но скажу я вам, что смерть бродит рядом и ждет вас.
I hate to leave, but Agnes is waiting. Не хочу покидать вас, но Агнес ждет меня.
Listen, my new boss is waiting to hear from me. Послушай, новый босс ждет от меня новостей.
Your woman is waiting for you, Richard. Тебя ждет твоя женщина, Ричард.
The Enterprise is waiting, Mr. Cochrane. "Энтерпрайз" ждет, мистер Кокран.
Sir, the USS Yorktown is waiting now at the rendezvous point. Сэр, "Йорктаун" ждет в точке встречи.
I'm sorry to drop truth bombs on you and then ghost, but Lauren's waiting. Извини, что наговорил тебе правду и теперь должен исчезнуть, но Лорен ждет.
Mr. Brenner, the President is waiting for you in the Oval Office. М-р Бреннер, президент ждет вас в Овальном кабинете.
I have Jake outside waiting to help me move you. Снаружи ждет Джейк, чтобы помочь мне с твоим переездом.
He obtained a copy of the Act in Chinese and is waiting for a French translation. Специальный докладчик получил копию этого закона на китайском языке и ждет его перевода на французский язык.
Well, I believe Thomas is waiting for you. Ну, я считаю, что Томас ждет тебя.
The mountain's waiting for the right guy to discover and take her treasure. Гора только и ждет, чтобы кто-то пришел и взял ее сокровища.
Gathering its strength, waiting to show its ratty little teeth. Набирается силы, и ждет, когда настанет час показать свои маленькие крысиные зубки.
'cause don't forget, Danny's waiting for you. Две секунды, не забывай, тебя ждет Денни.
And she's waiting for you in the lobby. И она ждет тебя в вестибюле.
Excuse me, but my fiancé is waiting for me. Простите, но мой жених ждет меня.
Down below they're waiting for the princess. Лестница. А внизу толпа ждет свою принцессу.