| [laughs] Your new friend is waiting for you. | Твой новый друг ждет тебя. |
| Mr. de Groves is waiting. | Г-н де Гров ждет вас. |
| Your old room is waiting. | Ваша комната ждет вас. |
| Your father's G4 is waiting on the tarmac. | Твой отец ждет тебя. |
| Your team is waiting. | Твоя команда ждет тебя. |
| She's waiting in your office. | Ждет в вашем кабинете. |
| And what's waiting for you? | А что ждет вас? |
| Prince Willibald is waiting. | ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО ПРИНЦ ВЕЛИБАЛЬД ЖДЕТ |
| Nobody waiting at home? | Никто дома не ждет? |
| Hurry, the doctor's waiting. | Поторапливайтесь, доктор ждет. |
| I have a life waiting for me. | Меня ждет своя жизнь. |
| The carriage is waiting, Majesty. | Карета ждет, Ваше Величество. |
| Baze is waiting for me outside. | Бейз ждет меня снаружи. |
| He's waiting for the proper reply, captain. | Он ждет отзыва, капитан. |
| A helicopter is there waiting to pick him up. | Там его ждет вертолет. |
| Your boyfriend's waiting for you. | Твой бойфренд ждет тебя. |
| I don't want to keep my friend waiting. | Но меня ждет друг. |
| My family's waiting for me. | Моя семья ждет меня. |
| She's waiting in your office. | Она ждет в вашем офисе |
| Go, he's waiting for you. | Иди, он тебя ждет. |
| Why's he just waiting there? | Чего он там ждет? |
| There's no one waiting for him at home. | Никто не ждет его дома. |
| Your car's waiting, sir. | Машина ждет, сэр. |
| It's a little scientific experiment waiting to happen. | Научный экспериментик ждет своего часа. |
| Bullock's waiting on forensics. | Буллок ждет результатов криминалистической экспертизы. |