| He's waiting in the ambulance. | Он ждет в машине скорой помощи. |
| He's waiting for a signal from his yacht. | Да, отойди в сторону, он ждет сигнала со своей яхты. |
| She's waiting for you to tuck her in. | Она ждет, чтобы ты её уложил. |
| Captain's waiting for us at the warehouse. | Их капитан ждет нас в доках. |
| The real me is inside here somewhere just waiting to get out. | Настоящая я внутри, и только ждет выхода наружу. |
| Well, I have someone else waiting to be interviewed, so... | Что же, меня ждет еще один кандидат на работу, так что... |
| I wanted to say, your ex is outside waiting for you. | Но я всего лишь хотела сказать, что твоя бывшая ждет тебя на улице. |
| Our car is waiting for us, there at the crossing. | Наша машина ждет нас здесь, на перекрестке. |
| Rivkaleh, Moishe, Holon is waiting for you. | Ривка, Мойше, Холон ждет вас. |
| He's been waiting for hours. | Он ждет тебя уже несколько часов. |
| He's waiting for me on the other shore. | Он ждет меня на другом берегу. |
| I have one patient in C.T., another one waiting for an O.R. | Один пациент сейчас на КТ, другой ждет операционную. |
| But the legal boys reckon it's a lawsuit waiting to happen. | Юридический отдел считает, что нас ждет иск. |
| Rufus is waiting in the car to take me downtown. | Руфус ждет в машине, чтобы отвезти меня в центр города. |
| Just waiting for a whiff of us so she can set those guns ablaze. | Просто ждет дуновения от нас, куда он сможет направить огонь орудий. |
| Kirill is waiting with his rifle. | На улице ждет Кирилл с пушкой. |
| Because he's waiting for me downstairs. | Может, он ждет меня внизу. |
| Ahmed's been waiting for you to review the job reports. | Ахмед ждет тебя, чтобы отчитаться по выполненной работе. |
| Your friend the detective is waiting for you to mess up. | Твой друг-детектив ждет, пока ты напортачишь. |
| Do not hurry, there is no one waiting for you. | Не спеши, там тебя никто не ждет. |
| It's like a powder keg waiting for a spark. | Словно пороховая бочка, которая только и ждет искры. |
| He's supposed to be waiting for our call. | Предполагается, что он ждет нашего звонка. |
| Listen, my family's waiting for me. | Послушай, моя семья ждет меня. |
| In fact, she's waiting for us, so we should scoot. | Вообще-то она ждет, так что нам пора. |
| She's waiting for you in my office. | Она ждет тебя в моем офисе. |