I have to think he's waiting for something... or someone. |
Наводит на мысль, что он чего-то ждет... или кого-то. |
The trauma unit is waiting for him at General. |
Травм бригада уже ждет его в Центральной. |
Come on, it's waiting for us upstairs. |
Пойдем, он ждет нас наверху. |
Chancellor Fitzhugh is waiting for us in his office right now. |
Ректор Фитцхью ждет нас в своем кабинете прямо сейчас. |
He's waiting her with big news to surprise you with. |
Он ждет тебя здесь, чтобы сообщить потрясающую новость. |
The country's waiting for someone to step up. |
Страна ждет что кто-то сделает шаг навстречу. |
I would like you now to accompany me to the library... where I know that Mr. Noyes is waiting for us. |
А сейчас прошу вас пройти со мной в библиотеку, где мистер Ноиз, должно быть, уже ждет нас. |
You look like a man who's waiting to be asked why he's grinning. |
Ты похож на человека, который ждет, что его спросят, почему он так ухмыляется. |
What's waiting for me, cyborg? |
А что ждет меня, киборг? |
No, she's not waiting for me, Joel, she's waiting for you. |
Нет, она ждет не меня, Джоул, она ждет тебя. |
The owner of the building's waiting inside with the specs. |
Владелец здания ждет меня внутри с характеристиками. |
When you're finished, the car's waiting outside. |
Когда закончишь, машина ждет тебя снаружи. |
What's waiting there, if anything, is a trap. |
Что она ждет тебя там, все остальное - это ловушка. |
So I'm not waiting for Spencer because "A's" not waiting for anyone. |
Так что я не жду Спенсер, потому что Э не ждет никого. |
Your sister's waiting there, my team's waiting there. |
Сестра ждет тебя здесь. А меня моя команда - здесь. |
We have a crowd of your people in the waiting area. |
В холе Вас ждет толпа людей. |
You are the son of a Khan... a Khan in waiting. |
Ты сын хана... хан ждет. |
What is your man waiting for? |
Это приказ! - Чего ждет ваш человек? |
I'm telling you, Barry, it's just sitting there waiting to be grabbed. |
Говорю тебе, Барри, она висит там и только и ждет, чтобы ее унесли. |
It's you who she is waiting for. |
Она ждет именно тебя и никого больше! |
Okay, he comes, he thinks he's waiting for practice. |
Так, он туда приходит, считая, что ждет тренировки. |
She's a walking suitcase nuke waiting to go boom, because she's not thinking like the First Lady. |
Она - гуляющая ядерная бомба, которая ждет, чтобы взорваться, потому что она не думает, как Первая Леди. |
He's probably waiting for me at baggage claim. |
Он скорее всего ждет меня на багажной линии |
And he's waiting for you near the Stone Table. |
И ждет он вас возле Каменного Стола! |
Traci: While he's waiting to post bail, we work to get a restraining order. |
Пока он ждет залог, мы получим ордер. |