Примеры в контексте "Waiting - Ждет"

Примеры: Waiting - Ждет
Maybe she's up there, waiting for you. Может, онатам, ждет вас.
There's a whole galaxy out there waiting to honour you. Целая галактика ждет вас, чтобы оказать почести.
They're waiting for you upstairs to discuss it. Если тебе интересно, поднимись к нему в кабинет, он тебя ждет.
Guillaume Faure is waiting in the salon. Гийом Фор ждет вас в малом салоне.
Well, monsieur, the priest is waiting for the administrative stuff. Хорошо. Мсье кюре ждет вас для наставления.
I was destined to be a person waiting. Мне предначертано быть человеком, который ждет.
Guthrum is waiting to hear of Ubba's return from Ireland. Гутрум ждет вестей о возвращении Уббы из Ирландии.
She sends her regards and is waiting for him. Что Лиза, жена его, работает... шлет привет, ждет.
The voice, for instance, of Arrius waiting for you in Rome. Например, Ария, который ждет тебя в Риме.
Your 3:00 is waiting. Посетитель, записанный на 15:00, ждет.
A man whose wife is waiting for him in the hospital. С человеком, которого жена ждет в больнице.
He is waiting to sign off on a document I was told you were reviewing. Он ждет подписания документа, который, как мне сказали, у вас на проверке.
Kev, Svetlana's up there waiting for us. Кев, Светлана ждет нас наверху.
Luis says that he is waiting for us in the Museum of Romanesque Art. Луис сказал, что ждет нас в Музее Романского Искусства.
Mr Oxenby is waiting, Sir. Там ждет мистер Оксенби, Сэр.
Agent Grady is waiting for you in Polygraph. Агент Грейди ждет тебя на полиграфе.
He keeps watching the track up here, waiting for sweep to come home. Все смотрит на дорогу, Ждет, когда Свип вернется домой.
I've got to go now. Hansen's waiting for me. Я побежал, меня Хансен ждет.
Wait, that's what Erica's waiting for. Подожди-ка, вот чего ждет Эрика.
His wife's already waiting in the boatshed. Его жена уже ждет в лодочной.
Margaret Hearse is in your office waiting for you. Маргарет Херст ждет тебя в офисе.
Holy Father, the Italian Prime Minister is waiting for you in the Vatican. Святой Отец, премьер-министр Италии ждет Вас в Ватикане.
He's just waiting to go home. Он просто ждет, когда сможет отправиться домой.
He's waiting for you to tell him what that means. И он ждет тебя, чтобы ты ему объяснил, что это значит.
I have him waiting in interrogation for you. Он ждет тебя в комнате для допросов.