| Maybe she's up there, waiting for you. | Может, онатам, ждет вас. |
| There's a whole galaxy out there waiting to honour you. | Целая галактика ждет вас, чтобы оказать почести. |
| They're waiting for you upstairs to discuss it. | Если тебе интересно, поднимись к нему в кабинет, он тебя ждет. |
| Guillaume Faure is waiting in the salon. | Гийом Фор ждет вас в малом салоне. |
| Well, monsieur, the priest is waiting for the administrative stuff. | Хорошо. Мсье кюре ждет вас для наставления. |
| I was destined to be a person waiting. | Мне предначертано быть человеком, который ждет. |
| Guthrum is waiting to hear of Ubba's return from Ireland. | Гутрум ждет вестей о возвращении Уббы из Ирландии. |
| She sends her regards and is waiting for him. | Что Лиза, жена его, работает... шлет привет, ждет. |
| The voice, for instance, of Arrius waiting for you in Rome. | Например, Ария, который ждет тебя в Риме. |
| Your 3:00 is waiting. | Посетитель, записанный на 15:00, ждет. |
| A man whose wife is waiting for him in the hospital. | С человеком, которого жена ждет в больнице. |
| He is waiting to sign off on a document I was told you were reviewing. | Он ждет подписания документа, который, как мне сказали, у вас на проверке. |
| Kev, Svetlana's up there waiting for us. | Кев, Светлана ждет нас наверху. |
| Luis says that he is waiting for us in the Museum of Romanesque Art. | Луис сказал, что ждет нас в Музее Романского Искусства. |
| Mr Oxenby is waiting, Sir. | Там ждет мистер Оксенби, Сэр. |
| Agent Grady is waiting for you in Polygraph. | Агент Грейди ждет тебя на полиграфе. |
| He keeps watching the track up here, waiting for sweep to come home. | Все смотрит на дорогу, Ждет, когда Свип вернется домой. |
| I've got to go now. Hansen's waiting for me. | Я побежал, меня Хансен ждет. |
| Wait, that's what Erica's waiting for. | Подожди-ка, вот чего ждет Эрика. |
| His wife's already waiting in the boatshed. | Его жена уже ждет в лодочной. |
| Margaret Hearse is in your office waiting for you. | Маргарет Херст ждет тебя в офисе. |
| Holy Father, the Italian Prime Minister is waiting for you in the Vatican. | Святой Отец, премьер-министр Италии ждет Вас в Ватикане. |
| He's just waiting to go home. | Он просто ждет, когда сможет отправиться домой. |
| He's waiting for you to tell him what that means. | И он ждет тебя, чтобы ты ему объяснил, что это значит. |
| I have him waiting in interrogation for you. | Он ждет тебя в комнате для допросов. |