Примеры в контексте "Waiting - Ждет"

Примеры: Waiting - Ждет
I have a cab waiting, Mr. Sweeney. Меня ждет такси, мистер Свини.
There's a special agent connors waiting to speak with you. Спецагент Коннорс ждет разговора с вами.
Big mama's waiting to see if we get tired out. Мамаша ждет, чтобы мы выбились из сил.
Eric's waiting for me in my father's study. Эрик ждет меня в кабинете отца.
Richard's probably waiting to do my knee. Ричард наверно ждет, чтобы ласкать мое колено.
He could be waiting for the right time to ambush you with divorce papers. Может, он ждет нужного момента чтобы выскочить из засады с документами на развод.
But I couldn't believe it was waiting for me. Но я не думала, что она уже ждет меня.
There is someone... there's this physical human being that's waiting for me and we're leaving together. Там кто-то есть... этот физический человек что ждет меня и мы уезжаем вместе.
Also, KGB would be waiting for me. Да еще КГБ меня ждет - не дождется.
Now, if you'll excuse me, the President is waiting... А теперь, если позволишь, президент ждет...
There's a lovely place waiting for you in Chicago. Тебя ждет уютное местечко в Чикаго.
The front desk said that your father was down here waiting for you. Дежурный сказал, что твой папа ждет тебя внизу.
But most are just waiting to see who takes the belt - you or her. Но большинство просто ждет, кто возьмется за ремень - ты или она.
Or if you know one is waiting for you. Или ты не знаешь, что одно из них ждет тебя.
Now that Dana's passed, I got a little hurricane named Michelle waiting on me. После того как прошла Дана, меня ждет небольшой ураган по имени Мишель.
He says he's waiting on special parts for your mother's car. Он сказал, что ждет особые запчасти для машины твоей мамы.
Go on, Maman is waiting. Оскорбила Каренину. Иди, маман тебя ждет.
And you have a nice young man waiting for you. Твой молодой человек уже ждет тебя.
I come home every night and I know she'll be there waiting. Я каждый вечер возвращаюсь домой, и знаю, что она ждет меня там.
Dr. Cranston's waiting outside for you. МакГи, доктор Крэнстон ждет тебя снаружи.
But Schweickart isn't waiting for NASA or Congress to solve the problem. Однако Швайкарт не ждет, что НАСА или Конгресс решат проблему.
In the harbor waiting for you right now. Не удивлюсь, если сейчас он уже ждет тебя в бухте.
Your patient's been waiting for hours. Тебя уже несколько часов ждет пациент.
Miss Prism has asked me to tell you... she's waiting for you in the vestry. Мисс Призм просила сказать вам что она ждет вас в ризнице.
Tommy is just waiting for you to take him back. Томми ждет, когда ты попросишь его вернуться обратно.