Английский - русский
Перевод слова Uzbekistan
Вариант перевода Узбекистане

Примеры в контексте "Uzbekistan - Узбекистане"

Примеры: Uzbekistan - Узбекистане
Courts in Uzbekistan apply the norms of international law according to the procedure established by the national legal system and in so doing they use routine procedure. Судьи в Узбекистане применяют нормы международного права в порядке, установленном национально-правовой системой, и используют при этом обычную правоприменительную процедуру.
In 2005, Uzbekistan continued to enact legislation designed to create the legal and socio-economic conditions necessary for the protection of children's rights. В 2005 году в Узбекистане продолжалось активная законодательная деятельность, направленная на создание необходимых правовых и социально - экономических условий по обеспечению прав ребенка.
Much effort is being put into the distribution of information and teaching material on the prohibition of torture in Uzbekistan; many State institutions, non-governmental and international organizations are involved. В Узбекистане активно осуществляется деятельность по распространению информации и учебных материалов, относительно запрещения пыток; в данной работе задействованы многие государственные учреждения, неправительственные и международные организации.
Unfortunately, Finland had discredited the ideals of the United Nations by using political manipulation, double standards and a selective approach in addressing the situation in Uzbekistan. К сожалению, Финляндия дискредитировала идеалы Организации Объединенных Наций, прибегнув к политическим манипуляциям, двойным стандартам и избирательному подходу при рассмотрении положения в Узбекистане.
Is the Convention a part of the national legislation and directly applicable in Uzbekistan? Является ли Конвенция частью национального законодательства и применяется ли она непосредственно в Узбекистане?
Response: The following measures are being taken to prevent violence against women in Uzbekistan: Ответ: В целях предотвращения насилия в отношении женщин в Узбекистане принимаются следующие меры:
Civil society institutions for the protection of women's rights were also active in Uzbekistan and the number of women's NGOs was growing. Кроме того, в Узбекистане активно действуют организации гражданского общества, занимающиеся вопросами защиты прав женщин, и растет число женских НПО.
Ms. Coker-Appiah said that, according to the responses to the list of issues and questions, there were 1,490 women with HIV registered in Uzbekistan. Г-жа Кокер-Аппиа говорит, что, согласно ответам на перечень тем и вопросов, в Узбекистане зарегистрировано 1490 ВИЧ-инфицированных женщин.
According to the report, the custom of paying a bride price still existed in Uzbekistan; she would be interested to know the usual amount paid. Согласно докладу, в Узбекистане все еще сохраняется обычай выкупа за невесту; оратор интересуется, какая обычно выплачивается сумма.
Upon conclusion of its consideration, the periodic report would be publicized in Uzbekistan at a press conference that would make the issues accessible to the media. После завершения рассмотрения периодического доклада он будет обнародован в Узбекистане на пресс-конференции, которая позволит средствам массовой информации ознакомиться с его содержанием.
Since independence the number of higher educational establishments in Uzbekistan has increased, from 54 in 1992 to 60 in 1999. За годы независимости число высших учебных заведений в Узбекистане увеличилось с 54 в 1992 году до 60 в 1999 году.
For example, improper cropping and irrigation practices have led to desertification in areas of Uzbekistan, where cotton is a major export. Например, непродуманное культивирование и ирригация привели к опустыниванию больших площадей в Узбекистане, для которого хлопок является главным экспортным товаром.
Each exhibition is prepared thoroughly with the assistance of partner offices of Iteca Osiyo in Uzbekistan, the UK, Kazakhstan, Russia, Germany and China. Каждая выставка тщательно подготавливается при содействии партнерских офисов Iteca Osiyo в Узбекистане, Великобритании, Казахстане, России, Германии и Китае.
HOW TO BECOME A VOLUNTEER ON MDGS IN UZBEKISTAN? КАК СТАТЬ ВОЛОНТЁРОМ ПО ЦРТ В УЗБЕКИСТАНЕ?
The aim of the British Embassy in Tashkent is to represent the British Government and people in their relationship with Uzbekistan in all areas. Задачей посольства Великобритании в Узбекистане - представлять британское Правительство и народ в их взаимоотношениях с Узбекистаном.
Three enclaves, legally part of the territory of Kyrgyzstan but geographically removed by several kilometers, have been established, two in Uzbekistan and one in Tajikistan. Были созданы три анклава, которые юридически являются частью территории Кыргызстана, но географически удалены на несколько километров, два в Узбекистане и один в Таджикистане.
She rose to prominence in Uzbekistan with her song "Muhabbatim" ("My Love") in 2003. Она стала популярной в Узбекистане с песней «Muhabbatim» («Моя любовь»).
You know, two years ago, in Uzbekistan... I saw this viral bomb go off. Знаешь, два года назад... я видел, как в Узбекистане взорвалась вирусная бомба.
The variety is successfully cultivated in the Russian Federation (Dagestan), Moldova, Ukraine, Uzbekistan, Turkmenistan, Tajikistan, Kyrgyzstan, Kazakhstan. Сорт успешно возделывается в Российской Федерации, Молдове, Украине, Дагестане, Узбекистане, Туркмении, Таджикистане, Киргизии, Казахстане.
I want to task a strike team to Uzbekistan, early as possible deployment. Я хочу дать задание ударной группе в Узбекистане, как можно оперативнее развернуть действия
Such meetings or preparations for such meetings have already been held for Armenia, Azerbaijan, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, the Russian Federation and Uzbekistan. Такие заседания или подготовка к таким заседаниям были уже проведены в Армении, Азербайджане, Беларуси, Казахстане, Кыргызстане, Российской Федерации и Узбекистане.
With support from UNICEF, UNU has studied the prevalence of iron-deficiency anaemia in Kazakstan and Uzbekistan in collaboration with the Institute of Nutrition in Almaty. С помощью ЮНИСЕФ УООН исследовал масштабы распространения железодефицитной анемии в Казахстане и Узбекистане в сотрудничестве с Институтом питания в Алматы.
The country office in Barbados was audited, and audits were planned during the latter part of 1999 for the offices in Peru and Uzbekistan. Была проведена аудиторская проверка странового отделения в Барбадосе, и в конце 1999 года планируется провести аудиторские проверки отделений в Перу и Узбекистане.
The final result of the National Programme is the obligation to phase out the production and use of leaded petrol in Uzbekistan by 2008. Конечной целью национальной программы служит принятие обязательства о постепенном прекращении производства и использования этилированного бензина в Узбекистане к 2008 году.
He reportedly continued his opposition political activities in exile and helped organize the clandestine distribution in Uzbekistan of the banned opposition newspaper Erk, which is printed abroad. Как сообщается, находясь в изгнании, он продолжал свою оппозиционную политическую деятельность и помогал организовывать подпольное распространение в Узбекистане запрещенной оппозиционной газеты "Ерк", которая издавалась за границей.