Английский - русский
Перевод слова Uzbekistan
Вариант перевода Узбекистане

Примеры в контексте "Uzbekistan - Узбекистане"

Примеры: Uzbekistan - Узбекистане
The average pension in Uzbekistan is currently 37.5 per cent of the average monthly wage. В настоящее время в Узбекистане средний размер пенсий составляет 37,5 процентов относительно среднемесячной зарплаты.
According to the United Nations, more than 35 per cent of the State budget of Uzbekistan is allocated to education. По данным Организации Объединенных Наций, в Узбекистане более 35 процентов государственного бюджета направляется на сферу образования.
Occasionally, when a repressive regime expels our foundation - as happened in Belarus and Uzbekistan - we operate from the outside. Иногда, когда репрессивный режим изгоняет наш фонд из страны, как это произошло в Белоруссии и Узбекистане, мы действуем извне.
In the former Soviet Union this ammunition is produced in Russia, Kyrgyzstan, Uzbekistan and Ukraine. На постсоветском пространстве они производятся в России, Киргизии, Узбекистане, Украине.
Uzbekistan has not conducted any censuses at all since 1989. Перепись населения в Узбекистане с 1989 года не проводилась.
Cotton is Uzbekistan's main cash crop, accounting for 17% of its exports in 2006. Хлопок является основной сельскохозяйственной культурой в Узбекистане, которая составляет 17 процентов от её экспорта.
"Polls close in Uzbekistan presidential election". В Узбекистане завершилось голосование на выборах президента.
I cannot assign any mission into Uzbekistan. Официально я не могу проводить операции в Узбекистане.
I was in prison in Uzbekistan. Я был в тюрьме в Узбекистане.
I have established interim offices in Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Ukraine and Uzbekistan. Мною созданы временные отделения в Азербайджане, Армении, Беларуси, Грузии, Казахстане, Украине и Узбекистане.
The population of Uzbekistan itself includes 1 million Tajiks. В самом Узбекистане проживает 1 млн. таджиков.
Concerning religious objects, there have been allegations of confiscation of religious books by the authorities in Armenia, Morocco and Uzbekistan. В отношении предметов религиозного культа получены утверждения о конфискации властями религиозной литературы в Армении, Марокко и Узбекистане.
Similar programmes have been supported by UNDP-funded missions in Mexico, Brazil, Egypt and Uzbekistan. Поддержку аналогичных программ осуществляют финансируемые ПРООН миссии в Мексике, Бразилии, Египте и Узбекистане.
At this round table, which was held in Uzbekistan, 14 countries participated and relations were established between a number of enterprises. В этом совещании, проведенном в Узбекистане, приняли участие 14 стран, и между целым рядом предприятий были установлены отношения.
They will be taking part in the parliamentary elections which will be held in Uzbekistan in December 1994 on a multi-party basis. Они примут участие в парламентских выборах, которые пройдут в Узбекистане в конце года на многопартийной основе.
National workshops on economic reforms were held in Kazakhstan, Mongolia and Uzbekistan during the period under review. В течение обзорного периода в Казахстане, Монголии и Узбекистане были проведены национальные семинары по экономическим реформам.
Projects aimed at improving border controls along the Afghan border were started in Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan. В Таджикистане, Туркменистане и Узбекистане было начато осуществление проектов по усилению пограничного контроля на границе с Афганистаном.
Uzbekistan and Tajikistan also recorded increases in 1998, reaching 200 and 270 kilograms, respectively. В Узбекистане и Таджикистане также отмечается увеличение объема изъятий в 1998 году до 200 и 270 кг, соответственно.
UNO Uzbekistan and the National Centre for Human Rights published, in Russian and Uzbek, a cartoon booklet for children on the Universal Declaration. Отделение Организации Объединенных Наций в Узбекистане и Национальный центр по правам человека опубликовали на русском и узбекском языках буклет с картинками для детей, посвященный Всеобщей декларации.
Some small hydro and wind power projects in Kazakhstan and Uzbekistan were cited as promising in this respect. Перспективными с этой точки зрения были названы некоторые небольшие гидро- и ветроэнергетические проекты в Казахстане и в Узбекистане.
The opportunities for the utilization of small hydro power technology in Uzbekistan were outlined. Были в общих чертах описаны возможности использования технологии для производства энергии на небольших гидроэлектростанциях в Узбекистане.
The National Programme for Solar Energy Utilization in Uzbekistan was briefly described. Было заслушано краткое сообщение о Национальной программе использования солнечной энергии в Узбекистане.
Uzbekistan is now developing its national legislation for the management of energy and mineral resources. В настоящее время в Узбекистане разрабатывается национальное законодательство по рациональному использованию энергетических и минеральных ресурсов.
The few large foreign mining projects that are now operating in Uzbekistan have special decree reductions in some taxes and terms. Специально предусмотрено снижение некоторых налогов и улучшение некоторых условий в отношении деятельности нескольких крупных иностранных проектов в области добычи полезных ископаемых, которые в настоящее время осуществляются в Узбекистане.
In Kazakhstan, Kyrgyzstan, Turkmenistan and Uzbekistan, national control measures were strengthened. В Казахстане, Кыргызстане, Туркменистане и Узбекистане были усилены национальные меры контроля.