You know, personally, I don't know what he's talking about. |
Знаешь, лично я не знаю о чем он говорит. |
All the time the client's talking, keep making notes in the notebook. |
Всё время, пока клиент говорит, делай пометки в этом блокноте. |
There he was, you know, right amongst us, talking to us. |
И вот он, понимаете, прямо среди нас, говорит с нами. |
I don't know what book he's talking about, but I love your movies. |
Понятия не имею о каких книгах он говорит, но мне нравятся ваши фильмы. |
As though he is here, talking to us now. |
Как будто он сейчас здесь говорит с нами. |
He's already talking about reinstating Charming PD. |
Он уже говорит о восстановлении полицейского управления Чарминга. |
She's talking about the maniac, Bloody Face. |
Лана: Она говорит о маньяке, Кровавом лице. |
The people he's talking about aren't defenseless. |
Люди, о которых говорит Президент, не беззащитны, Г-н Посол. |
The man she's talking to is the chief of Police. |
Человек, с которым она говорит - начальник полиции. |
He's talking sense for once. |
В кои-то веки говорит дельную вещь. |
Your brother's talking in his sleep again. |
Твой брат опять говорит во сне. |
It's kind of like Irene talking about Google being data-driven. |
Это подобно тому, как Ирен говорит о Гугл, управляемом данными. |
He's been talking about it long enough. |
Он говорит об этом достаточно долго. |
I have no idea what he's talking about honestly. |
Я не знаю, что он говорит, честно. |
When you're communicating with someone, you should look at them while they're talking. |
Когда вы общаетесь с кем-то, вам следует смотреть на того, кто говорит. |
Grandfather's talking about fixing our position by the stars. |
Дедушка говорит что может определить где мы по звездам. |
Basically, he's talking about all the marginalized in society. |
В основном, он говорит обо всех маргинальных личностях общества. |
That's the country talking, not me. |
Это народ так говорит, не я. |
All you do is catch her when she's talking about a guy. |
Тебе нужно просто поймать ее тогда, когда она говорит о каком-то парне. |
She's talking to me again, Harry. |
Она снова говорит со мной, Гарри. |
Ma's talking about moving us to San Jose with Aunt Lotte. |
Мама говорит о переезде в Сан-Хозе к тёте Латти. |
The whole schools talking about that censored page in the magazine. |
Вся школа говорит об этой отцензурированной странице в журнале. |
And he starts talking and proceeds to talk for four hours. |
Он говорит... и не замолкает четыре часа. |
The other guy's not talking, but he's wobbling. |
Второй ничего не говорит, но он колеблется. |
She's talking to me, Baba Looey. |
Она говорит со мной, Баба Луе. |