Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорит

Примеры в контексте "Talking - Говорит"

Примеры: Talking - Говорит
You know, personally, I don't know what he's talking about. Знаешь, лично я не знаю о чем он говорит.
All the time the client's talking, keep making notes in the notebook. Всё время, пока клиент говорит, делай пометки в этом блокноте.
There he was, you know, right amongst us, talking to us. И вот он, понимаете, прямо среди нас, говорит с нами.
I don't know what book he's talking about, but I love your movies. Понятия не имею о каких книгах он говорит, но мне нравятся ваши фильмы.
As though he is here, talking to us now. Как будто он сейчас здесь говорит с нами.
He's already talking about reinstating Charming PD. Он уже говорит о восстановлении полицейского управления Чарминга.
She's talking about the maniac, Bloody Face. Лана: Она говорит о маньяке, Кровавом лице.
The people he's talking about aren't defenseless. Люди, о которых говорит Президент, не беззащитны, Г-н Посол.
The man she's talking to is the chief of Police. Человек, с которым она говорит - начальник полиции.
He's talking sense for once. В кои-то веки говорит дельную вещь.
Your brother's talking in his sleep again. Твой брат опять говорит во сне.
It's kind of like Irene talking about Google being data-driven. Это подобно тому, как Ирен говорит о Гугл, управляемом данными.
He's been talking about it long enough. Он говорит об этом достаточно долго.
I have no idea what he's talking about honestly. Я не знаю, что он говорит, честно.
When you're communicating with someone, you should look at them while they're talking. Когда вы общаетесь с кем-то, вам следует смотреть на того, кто говорит.
Grandfather's talking about fixing our position by the stars. Дедушка говорит что может определить где мы по звездам.
Basically, he's talking about all the marginalized in society. В основном, он говорит обо всех маргинальных личностях общества.
That's the country talking, not me. Это народ так говорит, не я.
All you do is catch her when she's talking about a guy. Тебе нужно просто поймать ее тогда, когда она говорит о каком-то парне.
She's talking to me again, Harry. Она снова говорит со мной, Гарри.
Ma's talking about moving us to San Jose with Aunt Lotte. Мама говорит о переезде в Сан-Хозе к тёте Латти.
The whole schools talking about that censored page in the magazine. Вся школа говорит об этой отцензурированной странице в журнале.
And he starts talking and proceeds to talk for four hours. Он говорит... и не замолкает четыре часа.
The other guy's not talking, but he's wobbling. Второй ничего не говорит, но он колеблется.
She's talking to me, Baba Looey. Она говорит со мной, Баба Луе.