I don't know if it's the wine syndrome talking... |
Может, за меня говорит синдром вина... |
Well, at least someone knows what they're talking about. |
Ну хоть кто-то знает, что говорит. |
This is the "justice to the oppressed" that President Al-Bashir is talking about. |
Вот так выглядит «правосудие в интересах угнетенных», о котором говорит президент Аль-Башир. |
The Special Commission is talking about weapons and biological agents that are still concealed. |
Специальная комиссия говорит об оружии и биологических агентах, которые до сих пор укрываются. |
It is ridiculous that Japan is talking about sanctions and countermeasures. |
То, что Япония говорит о санкциях и контрмерах, смехотворно. |
The European Union is not just talking about these issues. |
Европейский союз не только говорит об этих вопросах. |
He is accusing me without knowing what he is talking about. |
Он обвиняет меня, не зная, о чем он говорит. |
The entire castle is talking about you, child. |
Весь замок только и говорит о вас, дитя мое. |
Who's that talking to Diego? |
Кто это такая, что говорит с Диего? |
He's talking about Shue and Blaine. |
Он говорит о Шу и Блейне. |
She's talking about me, of course. |
Она говорит обо мне, конечно. |
I'm pretty sure she's talking about that kind of fantasy. |
Уверена, что она говорит о подобной фантастике. |
She's talking about how great he is. |
Она говорит о том, каким замечательным он был. |
The way Papa kept talking about marriage and all. |
Пусть папа говорит о браке, что хочет. |
Well, I snagged a doctor, so she must be talking about you. |
Ну, я подцепила врача, так что она, должно быть, говорит о тебе. |
Nobody's talking to you, cabbage patch. |
Никто не говорит с тобой, мешок капусты. |
So this money he's talking about must be in the briefcase. |
Походу, эти деньги, о которых он говорит, должны быть в чемодане. |
Everyone in the quarter's been talking about you. |
Каждый в квартале говорит о тебе. |
We got Quintana talking to an unknown associate. |
Здесь Квинтана говорит с неизвестным сообщником. |
It's good she's talking about it. |
Хорошо, что она говорит об этом. |
Huw knows what he's talking about. |
Хью знает, о чем говорит. |
Dino's not talking to me and all the other stylists are ganging up on me. |
Дино со мной не говорит, и другие стилисты ополчились против меня. |
Sib Cannay, what is she talking about? |
Что? Сиб Канней, о чем она говорит? |
He's obviously talking about me. |
Кажется, он о тебе говорит. |
She has not stopped talking since she got here. |
Она говорит без перерыва все время. |