| You know this is your disease talking. | Знаешь, это в тебе говорит болезнь. |
| Hope so, all he keeps talking about is the wedding and his bride-to-be. | Надеюсь, он все время говорит о свадьбе и своей невесте. |
| But that's probably just the Irish coffee talking. | Но это во мне говорит ирландский кофе. |
| How come nobody's talking about this? | Как получилось, что об этом никто не говорит? |
| Well, we can't hold him much longer, and he's not talking. | Мы не можем больше его удерживать, и он ничего не говорит. |
| Here's the man all Paris is talking about. | Человек, о котором говорит весь Париж. |
| See, that's that alcohol talking. | Похоже, что в вас говорит алкоголь. |
| Sounds like he's talking about Dr. Silverman's death. | Звучит как он говорит про смерть доктора Сильвермана. |
| He could be talking about a parking spot. | Возможно, он говорит о парковке. |
| Derek's barely talking to you. | Дерэк практически не говорит с тобой. |
| A woman talking about some package they sent to you. | Там женщина говорит о каком-то пакете, который тебе послали. |
| She says part of helping me is talking to you. | Она говорит, чтобы помочь, надо поговорить с тобой. |
| Probably talking on his cell phone as usual. | По мобильному говорит, как обычно. |
| Orson... This is obviously the depression talking. | Орсон... это говорит твоя депрессия. |
| Stephen, listen to me, this is your radio talking. | Стивен, послушай меня, это говорит твоё радио. |
| He talking about wood too hard to cut. | Он говорит, это дерево слишком твердое. |
| He doesn't like talking about my illness. | И не говорит на тему моей болезни. |
| I'm pretty sure that's your guilt talking. | Уверен, в тебе говорит совесть. |
| This is the real Willie Nelson she's talking about. | Она говорит о настоящем Вилли Нельсоне. |
| He forgets that sometimes people are around when he's talking on the phone. | Иногда он забывает, что не один, когда говорит по телефону. |
| I can hear your face talking, so we're even. | А я слышу, как твое лицо говорит, так что мы квиты. |
| Slater's talking about Bradley Palmer, - Katrina's boyfriend. | Слейтер говорит о Брэдли Палмере, о парне Катрины. |
| Sometimes it feels like she's actually talking to me. | Иногда мне кажется, что она действительно говорит со мной. |
| He's talking like it was someone else. | Он говорит как будто бы о ком-то другом. |
| The entire universe is talking about it. | Об этом сейчас весь мир говорит. |