Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорит

Примеры в контексте "Talking - Говорит"

Примеры: Talking - Говорит
You know this is your disease talking. Знаешь, это в тебе говорит болезнь.
Hope so, all he keeps talking about is the wedding and his bride-to-be. Надеюсь, он все время говорит о свадьбе и своей невесте.
But that's probably just the Irish coffee talking. Но это во мне говорит ирландский кофе.
How come nobody's talking about this? Как получилось, что об этом никто не говорит?
Well, we can't hold him much longer, and he's not talking. Мы не можем больше его удерживать, и он ничего не говорит.
Here's the man all Paris is talking about. Человек, о котором говорит весь Париж.
See, that's that alcohol talking. Похоже, что в вас говорит алкоголь.
Sounds like he's talking about Dr. Silverman's death. Звучит как он говорит про смерть доктора Сильвермана.
He could be talking about a parking spot. Возможно, он говорит о парковке.
Derek's barely talking to you. Дерэк практически не говорит с тобой.
A woman talking about some package they sent to you. Там женщина говорит о каком-то пакете, который тебе послали.
She says part of helping me is talking to you. Она говорит, чтобы помочь, надо поговорить с тобой.
Probably talking on his cell phone as usual. По мобильному говорит, как обычно.
Orson... This is obviously the depression talking. Орсон... это говорит твоя депрессия.
Stephen, listen to me, this is your radio talking. Стивен, послушай меня, это говорит твоё радио.
He talking about wood too hard to cut. Он говорит, это дерево слишком твердое.
He doesn't like talking about my illness. И не говорит на тему моей болезни.
I'm pretty sure that's your guilt talking. Уверен, в тебе говорит совесть.
This is the real Willie Nelson she's talking about. Она говорит о настоящем Вилли Нельсоне.
He forgets that sometimes people are around when he's talking on the phone. Иногда он забывает, что не один, когда говорит по телефону.
I can hear your face talking, so we're even. А я слышу, как твое лицо говорит, так что мы квиты.
Slater's talking about Bradley Palmer, - Katrina's boyfriend. Слейтер говорит о Брэдли Палмере, о парне Катрины.
Sometimes it feels like she's actually talking to me. Иногда мне кажется, что она действительно говорит со мной.
He's talking like it was someone else. Он говорит как будто бы о ком-то другом.
The entire universe is talking about it. Об этом сейчас весь мир говорит.