| is she talking about? | О чем... о чем она говорит? |
| Who's he talking to? | Вперед Рейнджеры. Ж: С кем он говорит? |
| Woman you worship talking. | С тобой говорит женщина от которой ты без ума. |
| Francis is talking sense. | Марк, слушай Фрэнсиса, он дело говорит. |
| Ellen Only Talks When Her Guest ls Talking. | "Эллен говорит только одновременно с гостем" |
| She's talking about divorce | Эй, она говорит об их разводе. |
| She's talking to you. | Она говорит не с мной, а с вами. |
| He is talking on the telephone. | Он говорит по телефону. |
| What's he talking about? | О чём он говорит? |
| What's he talking about? | О чем он говорит? |
| What is he talking about? | О чем он говорит? |
| Why is this thing still talking? | Почему он еще говорит? |
| He's on the phone, talking. | Это он говорит по телефону. |
| What's Ray talking about? | О чем это Рэй говорит? |
| It's my anxiety talking. | Во мне говорит страх. |
| Is he talking about us? | Говорит ли о нас? |
| He's talking about a theoretical top speed. | Он говорит о теоретической скорости. |
| Cristina's not talking to me. | Кристина не говорит со мной. |
| What is he even talking about? | О чем он говорит? |
| That's the salsa talking! | В тебе говорит острый соус! |
| Not exactly talking, no. | Не совсем говорит, нет. |
| Is he talking to us? | Он с нами говорит? |
| Over there, talking shop | Он там с коллегами говорит о работе. |
| Always talking of freedom. | Она без конца говорит мне о свободе. |
| She's talking financial doings. | Она говорит о финансовых действиях. |