This could be one of my scars talking, but I'm sensing you're telling me the truth. |
Вероятно, это один из "шрамов" говорит в тебе, но я чувствую, что ты не врешь. |
What's he talking about, Phil? |
О чём он говорит, Фил? |
Who's talking about me right now? |
"Кто сейчас говорит про меня?" |
He clearly doesn't know who he's talking to. |
Он явно не понимает с кем говорит |
It's the way that they always look to the man in the room first no matter who is talking to them. |
Они всегда сначала смотрят на мужчину в палате и не важно, кто говорит с ними. |
A whole group of people communicating that way, talking that way. |
Представьте, что так общается и так говорит целая группа людей. |
Why is she talking about my house? |
Почему она говорит о моем доме? |
You know, a bunch of the kids at the center are talking about Fost and Found. |
Знаешь, куча детей в центре говорит о твоем сайте. |
Our Ryan has been coming home from school talking about Tommy Lee Royce as this poor misunderstood fella that we all need to forgive. |
Райан приходит из школы и говорит о Томми Ли Ройсе как о бедном несчастном парне, которого мы все должны простить. |
Do we even know who he's talking to? |
А известно с кем он там говорит? |
He says you were disobeying because you were talking to Sandra like that. |
Он говорит, что ты плохо себя ведешь, потому что ты говорила с Сандрой в таком тоне. |
EV: He is not talking to you, but on his phone. |
ЭГ: Он говорит не с тобой, а по телефону. |
This is your lizard brain talking. |
Это говорит твоя лимбическая, животная часть мозга |
She hasn't got a clue whather teacher is talking about. |
Она понятия не имеет, о чем говорит учительница. |
Odile says she doesn't know who she's talking to anymore. |
Одиль говорит, что мама путает нас. |
What's he talking about, Karai? |
О чем он говорит, Караи? |
The whole woods are talking about you, you know. |
Весь лес говорит о тебе, ты знаешь? |
You'd have to kid on you like Lithuanian music and that, and folk talking about the old country even though they were born in Motherwell. |
Придется притвориться, что тебе нравится литовская музыка и прочее, а народ там говорит о старой родине, даже если они родились в Мовервелле. |
What is he talking about, daddy? |
О чем он говорит, папочка? |
O'Malley, what is she talking about? |
О.Мэлли, о чем она говорит? |
Uncle Mehta's son Chirag, he's talking about him. |
Чираг, сын дяди Мехты, он говорит о нем. |
Tell me that robot's not talking about launching this rocket, Krieger. |
что этот робот не говорит про запуск Кригер. |
I mean, I didn't mention it because I had no idea what he was talking about. |
Я не упомянул об этом, потому что понятия не имею, о чем он говорит. |
Liam, what's he talking about? |
Лиам, о чём он говорит? |
She's talking about something called the "Pinocchio Effect," |
Она говорит о том, что называется "Эффект Буратино". |