Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорит

Примеры в контексте "Talking - Говорит"

Примеры: Talking - Говорит
It's her hallucination, it's talking to her. Это - ее галлюцинация, оно говорит с ней.
Okay, now imagine your three girls are on that bus that he's talking about. Хорошо, а теперь представь, что три твои дочурки на том автобусе, о котором он говорит.
He's not even talking to anybody. Он даже ни с кем не говорит по рации.
She's been talking about you all summer. Она говорит о тебе все лето.
Me, walking and talking with Greg. Моя копия ходит и говорит с Грэгом.
Neither of them is talking about Hannah. Никто из них не говорит о Ханне.
You tell him, if he feels like talking, I'm available. Скажите ему, что если он считает так, как говорит, то я готов помочь.
Never trained a fighter before, he's already talking about a championship. Он никогда не тренировал бойца прежде, а уже говорит о бое за звание чемпиона.
And it makes it look like the chimpanzee's talking. И создается впечатление, что шимпанзе говорит.
She loved Kyle, that's why she's talking about him. Она любит Кайла, поэтому она говорит о нем.
She's talking about his spaceman balls. Она говорит о его космических яйцах.
Sends the message that he's taking way too long talking about sick and poor kids. Подумают, что он очень долго говорит о больных и бедных детях.
Big John's talking about the river and Emmy Lou again and not taking his meds. Большой Джон говорит о реке и Эмми Лу, и он опять перестал принимать лекарства.
He's talking about a fake abuela, who's really sick. Он говорит о липовой бабушке, которая очень больна.
There, that's the coffee talking. Вот, вот теперь кофе говорит.
Serena doesn't know what the hell she's talking about. Сирена не знает, какого черта она говорит.
Let me see what she's talking about. Дай мне посмотреть о чем она говорит.
I know it's the drink talking. Я знаю, это говорит выпивка.
Mike's talking to Louis right now. Майк говорит с Люисом прямо сейчас.
He's talking to you, Worf. Он говорит с тобой, Ворф.
The whole building is talking about your Coast Guard friend. Все здание говорит о твоей подруге из береговой охраны.
Finally, someone's talking sense. Наконец-то, кто-то говорит что разумное.
Except that he thought he was talking to my best friend Kristen. Правда он думал, что говорит с моей подругой Кристин.
Who's talking about selling out? А кто говорит о том, чтобы продаваться?
Well, no one's talking about why it jumped off tonight. Никто не говорит, почему всё случилось сегодня.