| Because you're the one who's talking. | Потому что ты единственный, кто говорит. |
| Now she's talking like one of them. | Уже говорит, как одна из них. |
| He keeps talking to his girl, Kathy. | Он всё говорит со своей Кэти. |
| Jeannine needs an alibi for every night the press is talking about. | Джанин нужно алиби на каждую ночь о которой говорит пресса. |
| Unless that's... Dyson talking? | Если, конечно... это не Дайсон говорит. |
| She didn't know she was talking to a man like Cassetti. | Она не знала что говорит с Кассетти. |
| Shigeaki answered that he didn't know what the prosecutor was talking about. | Шигеаки ответил, что не знает, о чем господин прокурор говорит. |
| Like he's talking to a senior officer. | Как будто он говорит со старшим офицером. |
| Maybe it's the vodka talking, but I love you, Chelsea. | Может во мне сейчас говорит водка, Но я люблю тебя, Челси. |
| Fatah's trail will be cold, but see who's talking. | След Фаттаха будет слабым, но посмотрим кто говорит. |
| I think she's talking to us now. | Кажется, сейчас она с нами говорит. |
| He's not talking to nobody. | Он больше ни с кем не говорит. |
| Dude, my new girlfriend, she's talking to me all the time now. | Чувак, моя новая девушка, она говорит со мной всё время. |
| My son's talking about a magic pen. | Мой сын говорит о волшебном карандаше. |
| Those suits he's talking to are with the SEC. | Парни в костюмах, с которыми он говорит, из Комиссии по ценным бумагам. |
| Dee, what she's talking about was a long time ago. | Ди, то, о чем она говорит, произошло очень давно. |
| Well... in the beginning, she's talking about... losing real things, like keys. | Ну в начале она говорит о потерях простых вещей. Например, ключей. |
| He's talking about him and Bobby. | Он говорит о себе и Бобби. |
| Unfortunately, he's not talking either. | К сожалению, он тоже не говорит. |
| Maybe he's talking about Margaret Mead. | Может, он говорит о Маргарет Мид. |
| Baby, this is the human half of you talking. | Детка, это человеческая половина в тебе говорит. |
| I'm not sure what He's talking about. | Я не понимаю, о чем Он говорит. |
| In case you haven't noticed, Vince was talking to Marcus. | Если ты не заметила, то Винс говорит с Маркусом. |
| My partner doesn't know what he's talking about. | Мой напарник сам не понимает, о чем говорит. |
| My dad keeps talking about Vietnam. | Отец всё время говорит о Вьетнаме. |