| Often hear him in the pub talking about you. | Я часто слышу как он говорит о тебе в пабе. |
| My brother is still talking about it. | Брат до сих пор говорит об этом. |
| I think she's talking quite a bit of sense. | Мне кажется, она говорит вполне разумно. |
| That drone attack she's talking about... | Атака беспилотника, о которой она говорит... |
| There's a garbled message on his phone... sounds like he's talking to you. | В его телефоне есть обличительная запись... кажется, что он говорит с тобой. |
| I think it's time to see if the cat knows what he's talking about. | Думаю, пора проверить, знает ли кот о чем говорит. |
| Bree, this is your grief talking. | Бри, в вас говорит горе. |
| Lord Longford is talking about parole for Myra Hindley. | Лорд Лонгфорд говорит о досрочном освобождении Майры Хиндли. |
| I feel like it's PJ talking to me. | Я думаю, это Пи-Джей говорит со мной. |
| It's not PJ talking to you, Pernell. | Это не Пи-Джей говорит с тобой, Пернелл. |
| We have her son in custody, but he's not talking. | Ее сын под нашим заключением, Но он ничего не говорит. |
| He's always talking about how he can't stand the clientele. | Он вечно говорит о том, как он не выносит клиентов. |
| I thought she was really talking about a guy. | Я подумал, она говорит о парне. |
| To answer your question, detective, yes, we heard Chuy talking about the shooting. | В ответ на ваш вопрос, детектив, да, мы слышали как Чуи говорит о стрельбе. |
| Everyone in the courthouse is talking about you. | Каждый человек в здании суда говорит о тебе. |
| And he knows what he is talking about. | А он знает, что говорит. |
| Richards doesn't know what the hell she's talking about. | Ричардс не знает о чем говорит. |
| This is President Wallace talking to the people who just killed 10 of my men. | Это президент Уоллес говорит с людьми, которые убили его десять человек. |
| When Aldo's talking about him being Italian, he's talking about his heritage. | Когда Алдо говорит, что он итальянец, он говорит о своих корнях. |
| That sounds more like Cat talking than you. | Звучит так, как будто это говорит Кэт, а не ты. |
| Let me see what she's talking about. | Наблюдаю. Подключи ее на первый канал.Дай мне посмотреть о чем она говорит. |
| He is talking of going to Spain this winter. | Он говорит о поездке в Испанию этой зимой. |
| Well, that sounds more like a lawyer talking. | А вот это уже говорит адвокат. |
| It's not the teacher talking. | Но сейчас с вами говорит не учитель. |
| You're the one who's still talking. | Ну, ты ведь та, кто ещё говорит об этом. |