| All right, who's talking to 'em? | Кто говорит с ними? |
| This is Mr. Bakersfeld talking. | Говорит мистер Бейкерсфелд Папа! |
| Who's talking to you? | Кто говорит с Вами? |
| Who else are you talking to? | Наш Брэнд Говорит Сам За Себя |
| So why is Veronica talking to you | А почему Вероника говорит с тобой |
| Excuse me, this is Mrs. Vargas talking. | Это говорит миссис Варгас. |
| He's not talking to you! | Он не с тобой говорит! |
| Nobody's talking to us. | Нам никто ничего не говорит. |
| He's talking to Barker now. | Он говорит с Баркером. |
| What is he talking about? | О чем он говорит, черт возьми? |
| Dad, what is she talking about? | Папа, что она говорит? |
| (Rheya) Chris, what's she talking about? | Крис о чём она говорит? |
| Be quiet when a man is talking! | Тихо, говорит мужчина! |
| Who's talking about special? | А, кто говорит об особом? |
| He's talking sense. | Он дело говорит, парень. |
| What's that girl talking about? | О чём это она говорит? |
| It's talking, Merry. | Оно говорит, Мэрри. |
| He kept talking about you. | Он все время говорит о тебе. |
| Who is he talking to now? | С кем он теперь говорит? |
| Well, the gun's owner is talking. | Зато говорит его владелец. |
| He's talking absolute nonsense! | Он говорит полную ерунду! |
| She's talking about a woman in the woods. | Говорит о женщине в лесу. |
| Well, she's talking about herself. | Она больше говорит о себе. |
| Could she be talking about us? | Это она о нас говорит? |
| Don't you hear the captain talking? | Вы слышите, капитан говорит? |