All right, who's talking to 'em? |
Кто говорит с ними? |
This is Mr. Bakersfeld talking. |
Говорит мистер Бейкерсфелд Папа! |
Who's talking to you? |
Кто говорит с Вами? |
Who else are you talking to? |
Наш Брэнд Говорит Сам За Себя |
So why is Veronica talking to you |
А почему Вероника говорит с тобой |
Excuse me, this is Mrs. Vargas talking. |
Это говорит миссис Варгас. |
He's not talking to you! |
Он не с тобой говорит! |
Nobody's talking to us. |
Нам никто ничего не говорит. |
He's talking to Barker now. |
Он говорит с Баркером. |
What is he talking about? |
О чем он говорит, черт возьми? |
Dad, what is she talking about? |
Папа, что она говорит? |
(Rheya) Chris, what's she talking about? |
Крис о чём она говорит? |
Be quiet when a man is talking! |
Тихо, говорит мужчина! |
Who's talking about special? |
А, кто говорит об особом? |
He's talking sense. |
Он дело говорит, парень. |
What's that girl talking about? |
О чём это она говорит? |
It's talking, Merry. |
Оно говорит, Мэрри. |
He kept talking about you. |
Он все время говорит о тебе. |
Who is he talking to now? |
С кем он теперь говорит? |
Well, the gun's owner is talking. |
Зато говорит его владелец. |
He's talking absolute nonsense! |
Он говорит полную ерунду! |
She's talking about a woman in the woods. |
Говорит о женщине в лесу. |
Well, she's talking about herself. |
Она больше говорит о себе. |
Could she be talking about us? |
Это она о нас говорит? |
Don't you hear the captain talking? |
Вы слышите, капитан говорит? |