| Inside there's a guy in a baseball cap talking to a guy in a leather jacket. | Внутри парень в бейсболке говорит с парнем в кожанном жакете. |
| Mom, what's he talking about? | Мама, о чем он говорит? |
| Doctor, she's talking about her dad! | Доктор она говорит о своём отце! |
| Mom, what's he talking about? | Мам, о чём он говорит? |
| Sorry, why is this man still talking to me? | Простите, почему он всё ещё говорит со мной? |
| No-one's heard of him, not even his family have any idea who the time traveller is talking about. | Никто о нём не слышал, даже его семья не имела ни малейшего понятия, о ком говорит путешественник во времени. |
| What is all of Rome talking about now? | О чем сейчас говорит весь Рим? |
| Got a lot of people talking about the raffle, so... | Так много людей говорит о лотерее, |
| Is that Simon Kendall talking to Shane Dent? | Это Симон Кендалл говорит с Шейном Дентом? |
| The amount of bank this guy's talking, it'll bleed into ours soon enough. | Банковская сумма, о которой говорит парень, скоро добавится к нашим. |
| Henry, is Drill talking to you right now? | Генри, Дрилл говорит с тобой сейчас? |
| I asked him who he was talking to. | Я спросила его, с кем он говорит |
| You must forgive an old man for talking so long, but this is a moment of great emotion for me... | Вы должны простить старика за то, что он говорит слишком долго, но для меня это момент великих эмоций... |
| Hydra's always talking about getting their heads cut off, right? | Гидра всегда говорит о том, как надо отрубать её головы, верно? |
| It's buried in a later entry, but he's talking about the first time they met. | Это было в более позднем сообщении, но он говорит об их первой встрече. |
| Who's that Mayor Wayne's talking to? | С кем это говорит мэр Уэйн? |
| Is it your heart talking or your head? | Сейчас говорит твоё сердце или голова? |
| Why aren't people on campus talking about this? | Почему никто не говорит об этом? |
| Why is she talking to children about holes? | Почему она говорит с детьми про дыры? |
| Now, you see that guy in there talking to Tony? | Видишь того парня, что говорит с Тони? |
| He's talking about something that hasn't happened, as if it were in the past. | Он говорит о том, что никогда не происходило до этого. как если бы это было раньше. |
| Look, he's not talking about them! | Слушай, он говорит не о них! |
| Yes, Head Office are talking of downsizing, but they've said clearly that the most efficient branch will incorporate the other one. | Да, центральный офис говорит о сокращениях, но они ясно сказали о том, что самый эффективный филиал просто примет к себе другой. |
| No, nobody's talking about it, but people are paying top dollar to sit ringside at these fights. | Нет, никто о таком не говорит, но люди платят немалые деньги, чтобы сидеть у самого ринга на таких боях. |
| He's talking about a big cash sale, okay? | Он говорит о крупной продаже за наличные, понимаешь? |