| At least, she's talking to you. | Зато, она хотя бы говорит с Вами. |
| I am not listening to Jeffrey, but he's still talking. | Я не слушаю Джеффри, но он все еще говорит. |
| He's talking about China Girl. Says he's going to make a confession. | Он говорит про Китаянку, собирается сделать признание. |
| He's always talking about little girls. | Он другой, не бухает с друзьями и всегда говорит о каких-то девочках |
| I mean, he's in the hospital... talking about hurting himself. | Он в больнице... говорит, что что-нибудь с собой сделает. |
| If he's talking about a machine that can directly alter human DNA in real time... | Если он говорит о машине, которая может непосредственно изменить человеческую ДНК в режиме реального времени... |
| The whole campus is talking about that. | Целый университетский городок говорит об этом. |
| Gary's with me at the gym, talking through all my alone time. | Гари идет со мной в спортзал. говорит во все мое свободное время. |
| How about, Greetings, youths, this is prehistoric talking fossil Frankie Vargas... | А как насчет, "Привет молодежь, с вами говорит доисторическое ископаемое, Фрэнки Варгас." |
| Jeff, that's your ten-year-old self talking. | Джефф, это говорит десятилетный ты. |
| I hear breathing, but I don't hear talking. | Я слышу дыхание, но никто не говорит. |
| Who's Harriet talking to there? | А с кем это там говорит Гарриет? |
| He's been talking about his family ever since. | С тех пор говорит о своей семье. |
| That's your injury talking, Neil. | Это твоя травма за тебя говорит, Нил. |
| I think he's talking to the shooter. | Кажется, он говорит со стрелком. |
| And Lucy is already talking about law school. | А Люси уже говорит про юридическую школу. |
| Weirdly, I won mine, but nobody's talking to me now. | Никто не говорит со мной сейчас. |
| I overheard her talking to you about the condo. | Я услышал, как она говорит с тобой о квартире. |
| Well, she's talking a blue streak now, Jack. | Теперь она говорит без остановки, Джек. |
| So, I went to this doctor, and he's talking amputation. | Так что я пошла к врачу, и он говорит об ампутации. |
| He was talking to me, I think. | Он говорит со мной, я полагаю. |
| It's talking to us, Junior. | Он говорит с нами, Джуниор. |
| This leak Denisov's talking about, he's the one responsible. | Это утечка, о которой говорит Денисов... он сам это сделал. |
| She's talking about a cake, man. | Она говорит про торт, чувак. |
| He was even talking about it in his sleep. | Он даже во сне о них говорит. |