| But you're trying to find... to whom he's talking on sundays. | Но вы пытаетесь найти... с кем он говорит по воскресеньям. |
| She knows what she's talking about. | Она знает, о чем говорит. |
| Guy at the bar talking about the code. | Парень у бара говорит про кодекс. |
| I think he's talking about the possible alien incursion. | Я думаю, он говорит о возможном инопланетном вторжении. |
| The reason Kinshasa is talking of troop movements is a vain attempt to reverse this decision. | Причина того, что Киншаса говорит о передвижениях войск, заключается в тщетной попытке добиться отмены указанного решения. |
| Paley, visibly conflicted, does nothing while Janet is seen talking to the ambassador herself. | Пэйли, который явно испытывает конфликт, ничего не делает, в то время как Джанет сама говорит с послом. |
| She always uses extremely polite Japanese, even when talking with her closest friends. | Она говорит на исключительно вежливом, литературном японском, даже если общается с близкими друзьями. |
| He speaks politely, no matter who he is talking to. | Он всегда говорит вежливо, при этом неважно, с кем он разговаривает. |
| He's not actually talking yet. | Он, вообще-то, ещё не говорит. |
| Maybe bhamba's not talking about your mom. | Может Бамба говорит и не про твою маму вовсе. |
| The kid he's talking to is his son James. | Малыш, с которым он говорит, - его сын Джеймс. |
| Actually, he's probably talking about codewords... operation will Smith. | Он наверное говорит о кодовых названиях... операция «Уилл Смит». |
| Jemaine's talking about Jemaine, Bret. | Джемейн говорит про Джемейна, Брет. |
| The little guy knows what he's talking about. | Парень знает, о чем говорит. |
| On his breaks, Pod always sees Jin reading and talking aloud about romance stories. | На перерывах Бод постоянно видит, как Джин читает и говорит о романтических историях. |
| There's Bohr talking to Schroedinger and there's Heisenberg behind them. | Вот Бор говорит со Шрёдингером, а вот за ними Гейзенберг. |
| Mr. Gatsby's always talking about you. | Мистер Каррауэй часто говорит о вас. |
| Ignore what I just said, it's the shock talking. | Забудь, что я только что сказал, это во мне шок говорит. |
| That's a baby, and it's clearly talking. | Это - ребенок, и совершенно ясно говорит. |
| Nobody knows where she is or no one's talking. | Никто не знает, где она, и никто не говорит. |
| Babies shouldn't swear and this baby is evil and... and it's talking a lot of trash. | Маленькие дети не должны выражаться, а этот ребенок - злой и... говорит много глупостей. |
| The whole religious council is talking about you. | Сегодня весь религиозный совет говорит о тебе. |
| She keeps smiling all the time, talking about Earth like it's the greatest place in the universe. | Она улыбается всё время, говорит о Земле так, как будто это величайшее место во вселенной. |
| Everyman knows that he is talking to himself. | Элкерлику известно, что он говорит сам с собой. |
| We are not talking to you. | Мы не будем говорит с тобой. |