Here's Ze talking about Las Vegas: |
Послушайте, что Зе говорит о Лас-Вегасе: |
What exactly are you talking about? |
А к чему Ваша милость это говорит? |
Simon, nobody's talking about quitting here, okay? |
Саймон, никто и не говорит о том, что надо сдаться. |
She claims she emerged from her body as a younger version of herself and started talking. |
Говорит, вышла из тела в виде маленькой девочки и начала с ней говорить. |
So, when Joy thinks she's talking to this girl about her pictures... it's actually Serena. |
Значит, когда Джой думает, что разговаривает с девчонкой о ее фотографиях... она говорит с Сереной. |
Who's that man he's talking to? |
Кто тот человек, с которым он говорит? |
He's been talking about Mr. Mason all morning. |
Но он говорит о мистере Мейсоне все утро |
What's he talking about, chum? |
О чем он говорит, приятель? |
When he saw Miss A talking to Mr. C over the phone, he didn't feel good about it. |
Когда он увидел, как Мисс А говорит с Мистером С по телефону, ему это пришлось не по душе. |
Why's he talking about his ancestors? |
Почему он говорит о своих предках? |
Bret, what's he talking about? |
Брет, о чем он говорит? |
You know the man talking - does he ever appear on camera? |
Вы знаете человека, который говорит - он появляется в кадре? |
Bo, what is he talking about? |
Бо, о чем он говорит? |
He's talking about the girl, Pablo. |
Он говорит об этой девочке, Пабло! |
Who's talking in my courtroom? |
Кто говорит в моем зале суда? |
He's talking about the necklace, right? |
Он ведь говорит об ожерелье, верно? |
The minister had an entire conversation thinking that she's talking with me? |
Министр вышла на линию и проводит целую беседу когда она думает, что говорит со мной? |
He's talking, he's responsive, you said that he was healthy. |
Он говорит, на все реагирует, Вы сказали, что он здоров. |
If Shinwell gets caught talking to a member of his old gang, that is a parole violation. |
Если заметят, как Шинвелл говорит с членом его старой банды, он нарушит условия досрочного освобождения. |
What are you talking about, Bartowski? |
Тебе имя Эльза Тринчина... ни о чем не говорит... |
What's he talking about, Daddy? |
О чём он говорит, папочка? |
and he has been talking to himself just now. |
А сейчас говорит сам с собой. |
Now, the block council sent three letters, and everyone has been talking about it. |
Знаешь, местный совет прислал три письма, и вся округа только об этом и говорит. |
You know, I see your lips moving but I hear Guzman talking. |
Вы знаете, я вижу, что двигаются ваши губы, но я слышу, что говорит Гузман. |
How long has the Intelligence been talking to you? |
Как долго Интеллект говорит с тобой? |