Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорит

Примеры в контексте "Talking - Говорит"

Примеры: Talking - Говорит
Here's Ze talking about Las Vegas: Послушайте, что Зе говорит о Лас-Вегасе:
What exactly are you talking about? А к чему Ваша милость это говорит?
Simon, nobody's talking about quitting here, okay? Саймон, никто и не говорит о том, что надо сдаться.
She claims she emerged from her body as a younger version of herself and started talking. Говорит, вышла из тела в виде маленькой девочки и начала с ней говорить.
So, when Joy thinks she's talking to this girl about her pictures... it's actually Serena. Значит, когда Джой думает, что разговаривает с девчонкой о ее фотографиях... она говорит с Сереной.
Who's that man he's talking to? Кто тот человек, с которым он говорит?
He's been talking about Mr. Mason all morning. Но он говорит о мистере Мейсоне все утро
What's he talking about, chum? О чем он говорит, приятель?
When he saw Miss A talking to Mr. C over the phone, he didn't feel good about it. Когда он увидел, как Мисс А говорит с Мистером С по телефону, ему это пришлось не по душе.
Why's he talking about his ancestors? Почему он говорит о своих предках?
Bret, what's he talking about? Брет, о чем он говорит?
You know the man talking - does he ever appear on camera? Вы знаете человека, который говорит - он появляется в кадре?
Bo, what is he talking about? Бо, о чем он говорит?
He's talking about the girl, Pablo. Он говорит об этой девочке, Пабло!
Who's talking in my courtroom? Кто говорит в моем зале суда?
He's talking about the necklace, right? Он ведь говорит об ожерелье, верно?
The minister had an entire conversation thinking that she's talking with me? Министр вышла на линию и проводит целую беседу когда она думает, что говорит со мной?
He's talking, he's responsive, you said that he was healthy. Он говорит, на все реагирует, Вы сказали, что он здоров.
If Shinwell gets caught talking to a member of his old gang, that is a parole violation. Если заметят, как Шинвелл говорит с членом его старой банды, он нарушит условия досрочного освобождения.
What are you talking about, Bartowski? Тебе имя Эльза Тринчина... ни о чем не говорит...
What's he talking about, Daddy? О чём он говорит, папочка?
and he has been talking to himself just now. А сейчас говорит сам с собой.
Now, the block council sent three letters, and everyone has been talking about it. Знаешь, местный совет прислал три письма, и вся округа только об этом и говорит.
You know, I see your lips moving but I hear Guzman talking. Вы знаете, я вижу, что двигаются ваши губы, но я слышу, что говорит Гузман.
How long has the Intelligence been talking to you? Как долго Интеллект говорит с тобой?