Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорит

Примеры в контексте "Talking - Говорит"

Примеры: Talking - Говорит
He's talking to hundreds of people, Earl, and one of them's me, except when I'm being interrupted. Он говорит с сотнями людей, Эрл и один из них - это я, за исключением того, что меня прерывают.
he's talking about Michael, dwight, and andy. Он говорит о Майкле, Дуайте и Энди.
And this is, I think, a perfect example of what Robert Wright was talking about in those non-zero-sum things. И это, по-моему, идеальный пример того, о чём Роберт Райт говорит в этих книгах о ненулевой сумме.
Why isn't anyone talking to her? Почему с ней никто не говорит?
Mitchell know he was talking to a reporter? Митчелл знал, что говорит с репортёром?
What's he talking about, William? О чем он говорит, Уильям?
We're not talking about the situation with civilians, all right? Мы не говорит о работе с гражданскими, понятно?
I don't think he's talking about the evacuation, Damon. Я не думаю, что он говорит про эвакуацию, Деймон
I had no idea Mr. St. Patrick, the big boss, was actually the brother he's always talking about. Я и не представляла, что мистер Сент-Патрик, большой босс, и есть тот самый брат, о котором он постоянно говорит.
She's talking about how you like to go around the world, dear... twice in one night, if you take your pills. Она говорит о том, как ты любишь совершать кругосветные путешествия, дорогой... дважды за ночь, если принял свои таблетки.
Okay, well, nobody's talking about the elephant in the room, so I'll do it. Ладно, хорошо, никто не говорит о слоне в комнате, так что я это сделаю.
And now I'm trapped with him day and night, and he is still talking all about you. А теперь я целыми днями с ним, а он постоянно говорит о тебе.
We got a satellite feed here of who he's talking to, if you want to look. Здесь у нас изображение того, с кем он говорит, если хотите посмотреть.
This is exactly what Adele is talking about! Адель именно об этом и говорит.
Sorry, why is this man still talking to me? Простите, почему этот человек все еще со мной говорит?
The day after my husband disappears a crime-scene cleaner shows up at my door talking about a job he did at my house. Через день, после его исчезновения, ко мне приходит уборщик трупов и говорит, ... что выполнял заказ в моём доме.
What is he talking about, Mommy? О чем он говорит, мамочка?
And Lewis says, "Girl, unless you got Parkinson's Start talking straight" А Льюис говорит: "Подруга, если у тебя нет синдрома паркинсона, начни говорить нормально".
Baby, what's he talking about? Милый, что он такое говорит?
We couldn't prove anything... what are you talking about? Мы понимали, о каком папе она говорит, но ничего не могли доказать.
Charlene, what's he talking about? Шарлин, о чём он говорит?
Okay, what the hell is he talking about? Ну всё, о чём он говорит, чёрт возьми?
He's talking about work, I think, if he'll ever work again. Он говорит о работе, думаю, спрашивает, сможет ли снова работать.
Whoever told you you needed to stay, had no idea what they were talking about. Тот, кто сказал тебе, что нужно остаться, Понятия не имеет, о чём говорит.
But right now, he's talking about how we survive, what comes next. Но сейчас он говорит о том, как нам выжить то, что грядёт.