That's the hypothermia talking. |
В тебе говорит гипотермия. |
That's the lollipop talking. |
Это все леденец говорит. |
This is your brother talking, G. |
Сейчас твой брат говорит. |
What's he talking about? |
Плата? Платить? Что он говорит? |
He's not talking about nerves here. |
Он говорит не о нервах. |
Everybody knows who's talking. |
И так знаем, кто говорит. |
He's not the one doing the talking. |
С нами говорит кто-то другой. |
What is this guy talking about? |
О чём этот парень говорит? |
Nobody's talking to you. |
С тобой никто не говорит. |
It's simply fear talking. |
Это просто говорит твой страх. |
He's talking about you. |
Он о тебе говорит. |
Why is he talking like that? |
Почему он так говорит? |
Still talking to your son! |
Все еще говорит с твоим сыном! |
So far, he isn't talking. |
Но он не говорит. |
No, he's not talking. |
Ничего, он не говорит. |
Why is she talking about heaven? |
Почему она говорит про рай? |
What the hell is she talking about? |
О чем она говорит? |
She's talking to you? |
Она говорит с тобой? |
She's not talking to you. |
Она не говорит с тобой. |
Is Franklin talking to Rebecca? |
Фрэнклин говорит с Ребеккой? |
There's no talking to drago. |
С Драго никто не говорит. |
Why isn't he talking to us? |
Почему он не говорит? |
Who's the King talking to? |
С кем говорит король? |
What's he talking about? |
Да о чем он говорит то? |
So who's he talking about? |
Так о ком он говорит? |