| That's the hypothermia talking. | В тебе говорит гипотермия. |
| That's the lollipop talking. | Это все леденец говорит. |
| This is your brother talking, G. | Сейчас твой брат говорит. |
| What's he talking about? | Плата? Платить? Что он говорит? |
| He's not talking about nerves here. | Он говорит не о нервах. |
| Everybody knows who's talking. | И так знаем, кто говорит. |
| He's not the one doing the talking. | С нами говорит кто-то другой. |
| What is this guy talking about? | О чём этот парень говорит? |
| Nobody's talking to you. | С тобой никто не говорит. |
| It's simply fear talking. | Это просто говорит твой страх. |
| He's talking about you. | Он о тебе говорит. |
| Why is he talking like that? | Почему он так говорит? |
| Still talking to your son! | Все еще говорит с твоим сыном! |
| So far, he isn't talking. | Но он не говорит. |
| No, he's not talking. | Ничего, он не говорит. |
| Why is she talking about heaven? | Почему она говорит про рай? |
| What the hell is she talking about? | О чем она говорит? |
| She's talking to you? | Она говорит с тобой? |
| She's not talking to you. | Она не говорит с тобой. |
| Is Franklin talking to Rebecca? | Фрэнклин говорит с Ребеккой? |
| There's no talking to drago. | С Драго никто не говорит. |
| Why isn't he talking to us? | Почему он не говорит? |
| Who's the King talking to? | С кем говорит король? |
| What's he talking about? | Да о чем он говорит то? |
| So who's he talking about? | Так о ком он говорит? |