Who's talking about babies? |
Кто говорит про детей? |
Nobody's talking about babies. |
Никто не говорит про детей. |
What is she talking about? |
О чём она говорит? |
And she's talking to her baby. |
Она говорит со своим ребенком. |
He's talking like a gentleman. |
Он говорит, как джентльмен. |
What are you talking about jail? |
Кто говорит про тюрьму? |
It's like she's talking to us. |
Будто она говорит с нами. |
He's talking to us. |
Он с нами говорит. |
Who's Chatree talking to? |
С кем Чатрии говорит? |
Everybody's talking about it. |
Каждый говорит об этом. |
You're already talking like an agent. |
Уже говорит, как агент. |
That's the magic talking. |
В тебе говорит магия. |
What on earth is he talking about? |
О чём он говорит вообще? |
She is always talking about her job. |
Целыми днями говорит о работе! |
Who's talking married? |
Кто здесь говорит о замужестве? |
Nobody's talking about leaving the game. |
Никто не говорит про уход. |
He's talking about the baby. |
Он говорит о ребёнке. |
He's talking to you. |
Он это тебе говорит. |
The drycleaner is talking sense. |
Человек из химчистки дело говорит. |
Then what's he talking about? |
Тогда о чем он говорит? |
Le Tout-Paris is talking about it. |
Весь Париж говорит о нем. |
He's talking about us. |
Он о нас говорит. |
Someone was talking to him. |
Кто-то с ним говорит. |
Your son is talking to you. |
Ваш сын говорит с вами. |
PJ's been talking to me. |
Пи-Джей говорит со мной. |