| Why is she talking about madness? | Почему она говорит о безумии? |
| Is that loser still talking? | Эта неудачница еще чё-то говорит? |
| He's talking into a mic. | Он говорит в микрофон. |
| Since no one is talking... | Никто ничего не говорит. |
| She's talking to the police right now. | Она сейчас говорит с полицией. |
| always talking about you. | постоянно о вас говорит. |
| The one that's talking, | Вот его, который говорит |
| I can hear it talking to me. | Он говорит со мной. |
| Is she talking to Rem? | Она говорит с Рем? |
| What people is she talking about? | О каких людях она говорит? |
| Who's that he's talking to? | С кем это он говорит? |
| The Mayor's still talking. | Сейчас говорит господин мэр. |
| Is she talking to us? | Она с нами говорит? |
| But he's not talking. | Но он не говорит. |
| Always talking about Kit. | Все время говорит о Ките. |
| Look who's talking. | Гляньте, кто это говорит. |
| The whole department's talking about it. | Весь отдел об этом говорит. |
| Is she talking about Professor Stein? | Она говорит о профессоре Штейне? |
| The whole prison's been talking about you. | Вся тюрьма говорит о вас. |
| And who's talking about prison? | Кто говорит про тюрьму? |
| He's talking to himself. | Он говорит сам с собой. |
| And who is talking? | И кто это вообще говорит? |
| He's talking about their families. | Он говорит о семьях. |
| What's he talking about? | Что? Что эта клякса говорит? |
| SAM: What is she talking about? | О чём она говорит? |