Why is she talking about madness? |
Почему она говорит о безумии? |
Is that loser still talking? |
Эта неудачница еще чё-то говорит? |
He's talking into a mic. |
Он говорит в микрофон. |
Since no one is talking... |
Никто ничего не говорит. |
She's talking to the police right now. |
Она сейчас говорит с полицией. |
always talking about you. |
постоянно о вас говорит. |
The one that's talking, |
Вот его, который говорит |
I can hear it talking to me. |
Он говорит со мной. |
Is she talking to Rem? |
Она говорит с Рем? |
What people is she talking about? |
О каких людях она говорит? |
Who's that he's talking to? |
С кем это он говорит? |
The Mayor's still talking. |
Сейчас говорит господин мэр. |
Is she talking to us? |
Она с нами говорит? |
But he's not talking. |
Но он не говорит. |
Always talking about Kit. |
Все время говорит о Ките. |
Look who's talking. |
Гляньте, кто это говорит. |
The whole department's talking about it. |
Весь отдел об этом говорит. |
Is she talking about Professor Stein? |
Она говорит о профессоре Штейне? |
The whole prison's been talking about you. |
Вся тюрьма говорит о вас. |
And who's talking about prison? |
Кто говорит про тюрьму? |
He's talking to himself. |
Он говорит сам с собой. |
And who is talking? |
И кто это вообще говорит? |
He's talking about their families. |
Он говорит о семьях. |
What's he talking about? |
Что? Что эта клякса говорит? |
SAM: What is she talking about? |
О чём она говорит? |