| I'm not rid of this year's guests, he's talking about next year. | Я не могу избавиться от гостей в этом году, а он уже говорит о следующем. |
| She's talking with you... and with me! | Она говорит вашим голосом... и моим! |
| I don't think Julia Carstairs knew what she was talking about! | Я не думаю, что Джулия Карстерс понимала, о чем она говорит. |
| What is he talking about? Honey? | Тодд, о чём это он говорит? |
| Jamal, what is he talking about? | Джамал, о чём он говорит? |
| Who's that talking to Jean-Louis? | Что за женщина говорит с Жаном-Луи? |
| What is she talking about, Mitchell? | О чём она говорит, Митчелл? |
| He keeps talking about it enough! | Он об этом всё время говорит... |
| Who's talking to you about the Macon country? | Кто тебе говорит про провинцию Мэйкон? |
| Let your hate do the talking! | Пусть за тебя говорит твоя ненависть! |
| Shirley, what is he talking about? | Ширли, о чем он говорит? |
| It's a compact record and it contains an audio file of your study group talking about you while you're out of the room. | Этот компакт диск содержит аудиофайл того, что твоя учебная группа говорит о тебе, когда ты выходишь из комнаты. |
| What is he talking about, Snape? | О чем он говорит, Снегг? |
| And what's worse is, she's not talking to me about it. | И что хуже всего, она не говорит со мной об этом. |
| And now he's talking for you, too? | А теперь он за тебя еще и говорит? |
| Maybe he's thinking about taking that trip he's always talking about. | Может он все-таки хочет уехать, он так много говорит об этом. |
| Sadie's in talking to the lawyer now, but the police won't tell us anything. | Сэйди сейчас говорит с адвокатом, но полиция нам ничего не говорит. |
| Think she's talking about paintball? | Думаешь, она о пейнтболе говорит? |
| They're talking to me about rewrites about the part of the Cockney maid, and she's running in and saying all these things. | Они хотят, чтобы я переписал эту сцену с камеристкой Кокни, где она вбегает и говорит все эти вещи. |
| Carol, what is this girl talking about? | Кэрол, о чем говорит эта девушка? |
| Excuse me, the lady is talking! | Прошу прощения, сейчас говорит леди! |
| He's talking about erasing everything that's ever happened to us. | Он говорит о том, что мы должны стереть все, что с нами случилось, Джек. |
| And he's talking about poor driving! | А он говорит "неважно водим". |
| What is he talking about, Claire? | О чём он говорит, Клэр? |
| Women are putting terrible chemicals in their body, and the problem is nobody's talking about it. | Женщины суют в своё тело ужасную химию, и проблема в том, что никто об этом не говорит. |