Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорит

Примеры в контексте "Talking - Говорит"

Примеры: Talking - Говорит
I'm not rid of this year's guests, he's talking about next year. Я не могу избавиться от гостей в этом году, а он уже говорит о следующем.
She's talking with you... and with me! Она говорит вашим голосом... и моим!
I don't think Julia Carstairs knew what she was talking about! Я не думаю, что Джулия Карстерс понимала, о чем она говорит.
What is he talking about? Honey? Тодд, о чём это он говорит?
Jamal, what is he talking about? Джамал, о чём он говорит?
Who's that talking to Jean-Louis? Что за женщина говорит с Жаном-Луи?
What is she talking about, Mitchell? О чём она говорит, Митчелл?
He keeps talking about it enough! Он об этом всё время говорит...
Who's talking to you about the Macon country? Кто тебе говорит про провинцию Мэйкон?
Let your hate do the talking! Пусть за тебя говорит твоя ненависть!
Shirley, what is he talking about? Ширли, о чем он говорит?
It's a compact record and it contains an audio file of your study group talking about you while you're out of the room. Этот компакт диск содержит аудиофайл того, что твоя учебная группа говорит о тебе, когда ты выходишь из комнаты.
What is he talking about, Snape? О чем он говорит, Снегг?
And what's worse is, she's not talking to me about it. И что хуже всего, она не говорит со мной об этом.
And now he's talking for you, too? А теперь он за тебя еще и говорит?
Maybe he's thinking about taking that trip he's always talking about. Может он все-таки хочет уехать, он так много говорит об этом.
Sadie's in talking to the lawyer now, but the police won't tell us anything. Сэйди сейчас говорит с адвокатом, но полиция нам ничего не говорит.
Think she's talking about paintball? Думаешь, она о пейнтболе говорит?
They're talking to me about rewrites about the part of the Cockney maid, and she's running in and saying all these things. Они хотят, чтобы я переписал эту сцену с камеристкой Кокни, где она вбегает и говорит все эти вещи.
Carol, what is this girl talking about? Кэрол, о чем говорит эта девушка?
Excuse me, the lady is talking! Прошу прощения, сейчас говорит леди!
He's talking about erasing everything that's ever happened to us. Он говорит о том, что мы должны стереть все, что с нами случилось, Джек.
And he's talking about poor driving! А он говорит "неважно водим".
What is he talking about, Claire? О чём он говорит, Клэр?
Women are putting terrible chemicals in their body, and the problem is nobody's talking about it. Женщины суют в своё тело ужасную химию, и проблема в том, что никто об этом не говорит.