Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорит

Примеры в контексте "Talking - Говорит"

Примеры: Talking - Говорит
It's talking Merry.The tree is talking. Это говорит Мерри. Дерево разговаривает.
Fincher says she's talking more in therapy, although she's not talking to Frank and Kathleen. Финчер говорит, что она уже говорит больше во время сеансов терапии, и несмотря на это она все еще не разговаривает с Фрэнком и Кейтлин.
All right, Booth, this is just your anxiety talking. Все в порядке, Бут, это говорит твое беспокойство.
Dad, I was talking to Jessica about says you knew Annie in another life. Пап, а Джессика говорит, что ты знал Энни в другой жизни.
That's my very expensive scotch talking. Сейчас это говорит мой очень дорогой скотч.
She's talking on the phone, and she's eating some... Она говорит по телефону, и что-то жует...
We had to tell her that nobody was talking. Мы должны были сказать ей, что никто ничего не говорит.
He's talking about her son Billy. Он говорит о ее сыне Билли.
Mr. Young is talking to you voluntarily and against the advice of counsel. Мистер Янг говорит с вами добровольно против совета адвоката.
Amy is not talking to anyone. Эми ни говорит ни с кем.
I think that guy's talking to you. Кажется, этот парень тебе что-то говорит.
Lydia's still talking to Meredith. Лидия всё ещё говорит с Меридит.
Like I said, sometimes it's the whisky that does the talking. Как я уже говорил, иногда в людях говорит виски.
This may be the alcohol talking... but I believe there is. Может быть, за меня говорит алкоголь... но я считаю, есть за что.
Tell me more about the guy she's talking to. Просвети меня насчет парня, с которым она говорит.
ButAgent Doggett's been talking to her. Но агент Доггетт говорит с ней.
He's talking to me right now. Он прямо сейчас со мной говорит.
If a man gets "lucky," he's not talking about his wife. Если мужчине "везет", он не говорит о своей жене.
And he's talking to me about statistics and probabilities. И вот он говорит со мной о статистике и вероятностях.
He's not talking to me right now. Он сейчас со мной не говорит.
In case she's still talking to Drill. Если она до сих пор говорит с Дриллом.
Almost sounds like he's talking about a swimming pool. Кажется, будто он говорит о бассейне.
He's talking sense for once. На этот раз он говорит нечто разумное.
He can't still be talking to Ashley. Он вряд ли все еще говорит с Эшли.
He says you've been talking trash about the Citizens' Army of Virginia. Он говорит, что ты трепешь всякую чушь про Гражданскую Армию Вирджинии.