| It's talking Merry.The tree is talking. | Это говорит Мерри. Дерево разговаривает. |
| Fincher says she's talking more in therapy, although she's not talking to Frank and Kathleen. | Финчер говорит, что она уже говорит больше во время сеансов терапии, и несмотря на это она все еще не разговаривает с Фрэнком и Кейтлин. |
| All right, Booth, this is just your anxiety talking. | Все в порядке, Бут, это говорит твое беспокойство. |
| Dad, I was talking to Jessica about says you knew Annie in another life. | Пап, а Джессика говорит, что ты знал Энни в другой жизни. |
| That's my very expensive scotch talking. | Сейчас это говорит мой очень дорогой скотч. |
| She's talking on the phone, and she's eating some... | Она говорит по телефону, и что-то жует... |
| We had to tell her that nobody was talking. | Мы должны были сказать ей, что никто ничего не говорит. |
| He's talking about her son Billy. | Он говорит о ее сыне Билли. |
| Mr. Young is talking to you voluntarily and against the advice of counsel. | Мистер Янг говорит с вами добровольно против совета адвоката. |
| Amy is not talking to anyone. | Эми ни говорит ни с кем. |
| I think that guy's talking to you. | Кажется, этот парень тебе что-то говорит. |
| Lydia's still talking to Meredith. | Лидия всё ещё говорит с Меридит. |
| Like I said, sometimes it's the whisky that does the talking. | Как я уже говорил, иногда в людях говорит виски. |
| This may be the alcohol talking... but I believe there is. | Может быть, за меня говорит алкоголь... но я считаю, есть за что. |
| Tell me more about the guy she's talking to. | Просвети меня насчет парня, с которым она говорит. |
| ButAgent Doggett's been talking to her. | Но агент Доггетт говорит с ней. |
| He's talking to me right now. | Он прямо сейчас со мной говорит. |
| If a man gets "lucky," he's not talking about his wife. | Если мужчине "везет", он не говорит о своей жене. |
| And he's talking to me about statistics and probabilities. | И вот он говорит со мной о статистике и вероятностях. |
| He's not talking to me right now. | Он сейчас со мной не говорит. |
| In case she's still talking to Drill. | Если она до сих пор говорит с Дриллом. |
| Almost sounds like he's talking about a swimming pool. | Кажется, будто он говорит о бассейне. |
| He's talking sense for once. | На этот раз он говорит нечто разумное. |
| He can't still be talking to Ashley. | Он вряд ли все еще говорит с Эшли. |
| He says you've been talking trash about the Citizens' Army of Virginia. | Он говорит, что ты трепешь всякую чушь про Гражданскую Армию Вирджинии. |