That's clearly the champagne talking. |
В вас явно говорит шампанское. |
Turner still not talking? |
Тернер все еще не говорит? |
She's talking about Rick. |
Она говорит о Рике. |
Is someone talking about me? |
Кто-то говорит про меня? |
He's talking to you. |
Он с тобой говорит. |
What TV ad is he talking about? |
О какой рекламе он говорит? |
He's talking to Ayla Sayyad. |
Он говорит с Айлой Сайяд. |
I can't tell who's talking. |
Непонятно, кто говорит. |
He's talking about the protocols. |
Он говорит о протоколах. |
He's definitely talking to someone. |
Он явно с кем-то говорит. |
She's always talking about it. |
Она постоянно о нем говорит. |
Is she talking to Delphine? |
Она говорит с Дельфиной? |
President Taft is talking about you. |
О тебе говорит Президент Тафт. |
But she isn't talking anymore. |
Но больше она не говорит. |
Something is talking through them. |
Кто-то говорит с их помощью. |
Let the product do the talking. |
Пусть продукт говорит за себя. |
This is jealousy talking. |
В тебе говорит зависть. |
So who's talking now? |
Так кто сейчас говорит? |
Or they're talking to themselves. |
ѕочему Ѕог сам не говорит? |
Are you talking about Sredoje? |
Это кто ж говорит, Средое? |
Henry's talking to him. |
Генри говорит с ним. |
What's it talking about? |
О чем оно говорит? |
She's still not talking. |
Она всё ещё не говорит. |
Is that your science talking now? |
Это сейчас твоя наука говорит? |
She's talking about her period. |
Она говорит о месячных. |