| That's clearly the champagne talking. | В вас явно говорит шампанское. |
| Turner still not talking? | Тернер все еще не говорит? |
| She's talking about Rick. | Она говорит о Рике. |
| Is someone talking about me? | Кто-то говорит про меня? |
| He's talking to you. | Он с тобой говорит. |
| What TV ad is he talking about? | О какой рекламе он говорит? |
| He's talking to Ayla Sayyad. | Он говорит с Айлой Сайяд. |
| I can't tell who's talking. | Непонятно, кто говорит. |
| He's talking about the protocols. | Он говорит о протоколах. |
| He's definitely talking to someone. | Он явно с кем-то говорит. |
| She's always talking about it. | Она постоянно о нем говорит. |
| Is she talking to Delphine? | Она говорит с Дельфиной? |
| President Taft is talking about you. | О тебе говорит Президент Тафт. |
| But she isn't talking anymore. | Но больше она не говорит. |
| Something is talking through them. | Кто-то говорит с их помощью. |
| Let the product do the talking. | Пусть продукт говорит за себя. |
| This is jealousy talking. | В тебе говорит зависть. |
| So who's talking now? | Так кто сейчас говорит? |
| Or they're talking to themselves. | ѕочему Ѕог сам не говорит? |
| Are you talking about Sredoje? | Это кто ж говорит, Средое? |
| Henry's talking to him. | Генри говорит с ним. |
| What's it talking about? | О чем оно говорит? |
| She's still not talking. | Она всё ещё не говорит. |
| Is that your science talking now? | Это сейчас твоя наука говорит? |
| She's talking about her period. | Она говорит о месячных. |