Английский - русский
Перевод слова Suspect
Вариант перевода Подозреваемый

Примеры в контексте "Suspect - Подозреваемый"

Примеры: Suspect - Подозреваемый
Under the Provisional Criminal Procedure Code, a suspect detained by the police services, or his or her counsel, could consult the register in which the reasons for the arrest were recorded. В соответствии с временным Уголовно-процессуальным кодексом взятый под стражу полицейскими службами подозреваемый или его защитник могут знакомиться с реестром, в котором указываются мотивы ареста.
I was told when I was at the Yugoslavia Tribunal that in one case where the suspect was ordered to make a contribution he promptly indicated that he no longer required legal aid and that he would represent himself. Во время моего посещения Трибунала по Югославии мне рассказали об одном случае, когда подозреваемый, ознакомившись с постановлением о частичной компенсации расходов на его защиту, сразу же заявил о том, что ему больше не требуется юридическая помощь и что он будет представлять себя сам.
Mr. LALLAH reiterated the Committee's concern about the length of pre-trial detention, both when a suspect was held in police custody and at the time of initial arrest. Г-н ЛАЛЛАХ повторяет обеспокоенность Комитета по поводу продолжительности содержания под стражей до суда, когда подозреваемый находится в полицейском участке, и в момент первоначального ареста.
Between 8:00 p.m. and 3:00 a.m., the suspect was interrogated, failed a polygraph test and was eventually released. Между 20:00 и 3:00 ночи подозреваемый был протестирован на детекторе лжи и отпущен.
However, where a suspect so requested, counsel could also be present during the 72-hour period when a person could be held in custody without being officially placed under arrest. В то же время, по просьбе подозреваемого адвокат может присутствовать и в течение того 72-часового периода, когда подозреваемый может содержаться под стражей без официального ареста.
In a special feature on missing children, the New York Post reported on October 21, 1999, that Ramos was the prime suspect in Etan's disappearance. 21 октября 1999 года в специальной колонке о пропавших без вести детях «New York Post» сообщила, что Рамос - главный подозреваемый в исчезновении Итана Патца.
The following day, authorities announced that the suspect was English and had been arrested in Poole, Dorset in a joint operation between West Mercia and Dorset Police. На следующий день власти объявили, что подозреваемый был арестован в Пуле в ходе совместной операции полиции Западной Мерсии и Дорсета, он был англичанином.
In the case of Anna Marie Patterson, there was a suspect, identified over a CB radio as "Dr. No", believed to be between the ages of 25 and 40. В случае с Анной Мари Паттерсон имелся подозреваемый, опознанный по Си-би радиосвязи как «Доктор Ноу», предположительно, в возрасте от 25 до 40 лет.
And of all the people in the world, why would our chief suspect abduct you? И почему же среди всего населения земного шара наш главный подозреваемый решил похитить именно Вас?
We could scam some of his DNA, see if it matches our suspect. Нам бы раздобыть образец его ДНК, да посмотреть ни наш ли он подозреваемый
Then it's my decision as to when the suspect is handed over to the District Attorney, right? Тогда мне решать, когда подозреваемый будет передан окружному прокурору, верно?
Keith Milner, the only suspect in the disappearance of Tommy Lewis, is found dead in the park a block away from where the kid vanished exactly 20 years ago today. Кит Милнер, единственный подозреваемый в исчезновении Томми Льюса, найден мертвым в парке в квартале от места, где ребенок пропал ровно 20 лет назад.
And then we come here, and we find exactly what we expect to find - our suspect dead on the ground - case closed. А затем мы приходим сюда, и находим как раз то, что ожидаем найти - наш подозреваемый мертв - дело закрыто.
Two days ago, a suspect was doused in an accelerant and set alight in a CBI holding cell. Два дня назад, подозреваемый облил катализатор и поджег свидетеля КБР
"The suspect is a man white between 18 and 25 years." "Подозреваемый - белый мужчина в возрасте от 18 до 25 лет".
Did the suspect say he saw three uniformed officers... at 6th street earlier in the day? Подозреваемый говорил что видел трех лиц одетых в униформу полицейских на 6-й Улице раньше в течение дня?
Since the rev's no longer a suspect, the bar's got nothing to do with the hotel or the church. Так как преподобный больше не подозреваемый, то бар никак не связан ни с отелем, ни с церковью.
So, when unprecedented extreme weather events occur, the prime suspect is naturally the biggest atmospheric change that has happened over the past hundred years - one that has been caused by human emissions. Таким образом, когда происходят беспрецедентные экстремальные погодные явления, главный подозреваемый, естественно - это крупнейшие атмосферные изменения, которые произошли за последние 100 лет, вызванные выбросами в результате деятельности человека.
For a writer, the exile par excellence - always a "suspect," as Thomas Mann said - language is his placenta. Для писателя, который практически всегда изгнанник и всегда «подозреваемый» (как сказал когда-то Томас Манн), язык - это плацента.
Doesn't make me a suspect or anything, does it? Я же не подозреваемый, верно?
You knew you'd be the prime suspect, the most likely culprit. Вы знаете, что вы основной подозреваемый, скорее всего преступник
And you already have a suspect, don't you? И у Вас уже есть подозреваемый, не так ли?
Well, since when do you come down here because a suspect asked you to? И с каких это пор ты приезжаешь потому что подозреваемый попросил об этом?
Allow me to finish that sentence for you, "is no longer a suspect." Позволь закончить за тебя: "... больше не подозреваемый".
How could you suspect get his hands on something like that? Каким образом наш подозреваемый мог получить к этому доступ?