And you think the suspect lives up here? |
И ты считаешь, что подозреваемый живет здесь? |
Omar's the lead suspect in a bunch of chain-store-warehouse break-ins. |
Омар, главный подозреваемый в компании ограбления |
Tell me, who was the suspect? |
Скажи мне, кто этот подозреваемый? |
Why do you think the suspect in 2001 stopped sending the letters? |
Как ты думаешь, почему в 2001 году подозреваемый перестал посылать письма? |
This is somebody who knows every detail of the 2001 anthrax attack And has talked about what that suspect did... right or wrong. |
Этому человеку известны все подробности атак 2001 года, и он часто говорил о том, что подозреваемый сделал правильно или неправильно. |
Can you at least tell us if the suspect is a local? |
Хотя бы скажите, подозреваемый местный? |
[newspaper] Details of arrest of Francesco Ducci My brother - a suspect? |
[заголовок] Подробности ареста Франческо Дуччи - Мой брат - подозреваемый? |
Our suspect says that sara left his apartment about 12:45, |
Наш подозреваемый говорит, что Сара покинула его квартиру около 12.45, |
Well, don't pretend you're not thinking he's suspect #1. |
Вот только не делай вид, что не считаешь, что он первый подозреваемый. |
Be advised, suspect is armed and extremely dangerous. |
Будьте начеку, подозреваемый вооружён и опасен! |
Why is my brother still a suspect? |
Почему мой брат все еще подозреваемый? |
But Kyle's still missing, the clock's ticking and we've got one live suspect in custody. |
Но Кайл пока не найден, часы тикают, и у нас подозреваемый под арестом. |
Where your chief suspect is smack-dab in the middle of a CIA operation. |
В котором твой главный подозреваемый находится в центре операции ЦРУ |
It just seems, you know, we've decided guilt by job description, and Harlan seems like our primary suspect. |
Просто кажется, ну знаешь, что мы определяем вину по служебным обязанностям, и Харлан - наш главный подозреваемый. |
He's the one that said the suspect got into a vehicle with a partial plate that was a match to Pritchard's. |
Он единственный кто утверждал, что подозреваемый сел в машину часть номера которой совпадала с номером машины Причарда. |
First witness at the scene is the first suspect, right? |
Первый свидетель на месте преступления всегда первый подозреваемый, ведь так? |
My new suspect - the dude who runs carpet emporium. |
мой новый подозреваемый - чувак, владеющий универмагом ковров. |
And as the press liaison reported earlier today, due to excellent police work, we have the suspect in police custody at this time. |
И как сегодня сообщалось в прессе, благодаря исключительной работе полиции, в настоящий момент подозреваемый находится под стражей. |
Who would have known Mills was our number-one suspect? |
Кто мог знать, что Миллс - подозреваемый номер один? |
How did they know Sergeant Whitehead is a suspect? |
Откуда они знают, что сержант Уайтхед подозреваемый? |
According to our suspect, your tenant, Jane Woodley, had a visitor a couple days ago. |
Наш подозреваемый показал, что у вашего арендодателя, Джейн Вудли, был посетитель пару дней назад. |
Our suspect is at least six feet tall. |
Наш подозреваемый по меньшей мере метр восемдесят ростом |
And we have to presume that our suspect boarded in the first wave. |
И мы должны предположить, что наш подозреваемый Зарегестрировался в первой волне |
For the record, Officer Finn has indicated that the suspect was in the parking lot of White House Burgers, south of the building. |
Для протокола: офицер Финн показал, что подозреваемый находился на парковке закусочной "Белый Дом", к югу от здания. |
The suspect started here, but he couldn't hold his liquor, so he stashed the wounded soldier and made a mad dash for the bathroom. |
Подозреваемый начал здесь, но не смог удержаться, так что он запрятал раненого солдата, и рывком бросился в ванную. |