| And you think the suspect lives up here? | И ты считаешь, что подозреваемый живет здесь? |
| Omar's the lead suspect in a bunch of chain-store-warehouse break-ins. | Омар, главный подозреваемый в компании ограбления |
| Tell me, who was the suspect? | Скажи мне, кто этот подозреваемый? |
| Why do you think the suspect in 2001 stopped sending the letters? | Как ты думаешь, почему в 2001 году подозреваемый перестал посылать письма? |
| This is somebody who knows every detail of the 2001 anthrax attack And has talked about what that suspect did... right or wrong. | Этому человеку известны все подробности атак 2001 года, и он часто говорил о том, что подозреваемый сделал правильно или неправильно. |
| Can you at least tell us if the suspect is a local? | Хотя бы скажите, подозреваемый местный? |
| [newspaper] Details of arrest of Francesco Ducci My brother - a suspect? | [заголовок] Подробности ареста Франческо Дуччи - Мой брат - подозреваемый? |
| Our suspect says that sara left his apartment about 12:45, | Наш подозреваемый говорит, что Сара покинула его квартиру около 12.45, |
| Well, don't pretend you're not thinking he's suspect #1. | Вот только не делай вид, что не считаешь, что он первый подозреваемый. |
| Be advised, suspect is armed and extremely dangerous. | Будьте начеку, подозреваемый вооружён и опасен! |
| Why is my brother still a suspect? | Почему мой брат все еще подозреваемый? |
| But Kyle's still missing, the clock's ticking and we've got one live suspect in custody. | Но Кайл пока не найден, часы тикают, и у нас подозреваемый под арестом. |
| Where your chief suspect is smack-dab in the middle of a CIA operation. | В котором твой главный подозреваемый находится в центре операции ЦРУ |
| It just seems, you know, we've decided guilt by job description, and Harlan seems like our primary suspect. | Просто кажется, ну знаешь, что мы определяем вину по служебным обязанностям, и Харлан - наш главный подозреваемый. |
| He's the one that said the suspect got into a vehicle with a partial plate that was a match to Pritchard's. | Он единственный кто утверждал, что подозреваемый сел в машину часть номера которой совпадала с номером машины Причарда. |
| First witness at the scene is the first suspect, right? | Первый свидетель на месте преступления всегда первый подозреваемый, ведь так? |
| My new suspect - the dude who runs carpet emporium. | мой новый подозреваемый - чувак, владеющий универмагом ковров. |
| And as the press liaison reported earlier today, due to excellent police work, we have the suspect in police custody at this time. | И как сегодня сообщалось в прессе, благодаря исключительной работе полиции, в настоящий момент подозреваемый находится под стражей. |
| Who would have known Mills was our number-one suspect? | Кто мог знать, что Миллс - подозреваемый номер один? |
| How did they know Sergeant Whitehead is a suspect? | Откуда они знают, что сержант Уайтхед подозреваемый? |
| According to our suspect, your tenant, Jane Woodley, had a visitor a couple days ago. | Наш подозреваемый показал, что у вашего арендодателя, Джейн Вудли, был посетитель пару дней назад. |
| Our suspect is at least six feet tall. | Наш подозреваемый по меньшей мере метр восемдесят ростом |
| And we have to presume that our suspect boarded in the first wave. | И мы должны предположить, что наш подозреваемый Зарегестрировался в первой волне |
| For the record, Officer Finn has indicated that the suspect was in the parking lot of White House Burgers, south of the building. | Для протокола: офицер Финн показал, что подозреваемый находился на парковке закусочной "Белый Дом", к югу от здания. |
| The suspect started here, but he couldn't hold his liquor, so he stashed the wounded soldier and made a mad dash for the bathroom. | Подозреваемый начал здесь, но не смог удержаться, так что он запрятал раненого солдата, и рывком бросился в ванную. |