Английский - русский
Перевод слова Suspect
Вариант перевода Подозреваемый

Примеры в контексте "Suspect - Подозреваемый"

Примеры: Suspect - Подозреваемый
The new European Central Bank, the main public suspect, is not to blame. Новый Европейский Центральный Банк, главный общественный подозреваемый, - вне обвинений.
Our suspect has a background in biological and chemical warfare. Наш подозреваемый разрабатывал биологическое и химическое оружие.
Brennan wants to confront the Senator but Booth argues that he is not the only suspect. Бут, несмотря на сомнения напарника, утверждает, что сенатор не единственный подозреваемый.
So, our suspect is using timers. Так, наш подозреваемый использует таймеры.
It means our suspect was in contact with his mother after her car was stolen. Значит, наш подозреваемый выходил на связь со своей матерью после того, как была украдена её машина.
Breaking news on the Southland fires, suspect identified. Последние новости о пожарах на Юге страны подозреваемый опознан.
Well, the suspect was dressed as the Baron Samedi when he made the attack. Ну, подозреваемый был одет, как барон Самеди во время нападения.
So does anyone think this suspect warrants further investigation? Итак, кто-нибудь считает, что этот подозреваемый... нуждается в дальнейшем расследовании?
This suspect is not your Zodiac. Этот подозреваемый - не твой Зодиак.
Authorities believe that this suspect is extremely dangerous... Власти утверждают, что подозреваемый особо опасен...
Listen, I got a lead on a suspect. Слушай, у меня появился главный подозреваемый.
Boy, you are officially a suspect. Парень, теперь ты официальный подозреваемый.
And we had the wrong suspect. И у нас не тот подозреваемый.
'Cause... right now, you make a pretty good suspect. Потому что сейчас - ты идеальный подозреваемый.
Sharon: We know our suspect stole some of Joe's clothes. Мы знаем, что наш подозреваемый украл кое-что из одежды Джо.
He is the only one on the fashion event list who embodies everything that our suspect wants to be. Он - единственный в списке приглашённых, кто воплощает всё, чего хочет наш подозреваемый.
Destroying evidence makes sense if we have a high-value suspect in custody. Уничтожение улик имеет смысл, если у нас очень ценный подозреваемый под стражей.
Our suspect is there right now. Наш подозреваемый за ним прямо сейчас.
All units use caution, as suspect should be considered armed and extremely dangerous. Все подразделения предупреждены, что подозреваемый должен рассматриваться как вооруженный и чрезвычайно опасный.
Such a refusal would, however, give rise to an immediate obligation to prosecute so that the suspect did not escape justice. Однако такой отказ немедленно влечет за собой обязательство возбудить судебное преследование, чтобы подозреваемый не избежал правосудия.
The activity of the criminal prosecution authority mentioned above should be performed even in cases when the suspect or the defendant is pleading guilty. Вышеуказанная деятельность органа уголовного преследования осуществляется и в случае, когда подозреваемый или обвиняемый признает себя виновным.
It seems lieutenant laguerta has a suspect. Похоже, что у лейтенанта Лагуэрты есть подозреваемый.
I have a suspect en route. У меня есть подозреваемый на примете.
Then I'm hit in the torso by shotgun fire from the second suspect. Затем второй подозреваемый открыл по мне огонь и поразил меня в торс.
There are bloody footprints suspect ran into the grass. Они указывают, что подозреваемый подскользнулся на траве.